Traducción generada automáticamente

Canto Straniero
Marcella Bella
Canto Extranjero
Canto Straniero
Chiara por lo que la noche nunca ha sidoChiara così la notte non è stata mai
Y triste sí porque te vasE triste sì perché te ne vai
No dormirás esta noche abrazado conmigoNon dormirai questa notte abbracciato con me
Porque sé que ya te has enamorado de ellaPerché so che ormai tu ti sei innamorato di lei
lento será mi disco que te ataráLento sarà il mio disco che ti legherà
Un poco más para ella y menos para míUn po' più a lei e meno a me
Y olvidarás mi nombre, pero no olvidarásE scorderai il mio nome ma non scorderai
Este verano que terminará sin nosotrosQuesta estate che finirà senza di noi
Voy a sintonizar las notas más altas que conozcoIntonerò le note più alte che so
Por tu sí y tu noPer i tuoi sì e per i tuoi no.
Tal vez para ti como una canción extranjera voy a serForse per te come un canto straniero sarò
Volaré solo, seguro que no me perderéSola volerò certa che non mi perderò.
Justo ahora que creo en la inmensidadProprio adesso che credo nell'immensità
Escucha mi canción extranjeraAscolta il mio canto straniero
No te dejará solo mi canción extranjeraNon ti lascerà da solo il mio canto straniero
Somos grandes, el sufrimiento nos haceSiamo grandi, soffrire ci fa
Párese en el suelo y vueleStare a terra e volare
En la inmensidad se convierte en mi canción extranjeraNell'immensità diventa il mio canto straniero
No hay humanidad en el corazón de una canción gitanaNon c'è umanità nel cuore di un canto gitano
Y mi canto extraño eres túE il mi canto straniero sei tu
Como un veneno dulce másCome un dolce veleno di più
Chiara por lo que la noche nunca ha sidoChiara così la notte non è stata mai
Y triste sí porque te vasE triste sì perché te ne vai
Pero está bien, no, no voy a poner esta cabezaMa a posto no questa testa non la metterò
Con o sin ti sé que voy a empezar de nuevoCon o senza te so che io ricomincerò
Justo ahora que creo en la inmensidadProprio adesso che credo nell'immensità
Escucha mi canción extranjeraAscolta il mio canto straniero
No te dejará solo mi canción extranjeraNon ti lascerà da solo il mio canto straniero
Somos grandes, el sufrimiento nos haceSiamo grandi, soffrire ci fa
Párese en el suelo y vueleStare a terra e volare
En la inmensidad se convierte en mi canción extranjeraNell'immensità diventa il mio canto straniero
No hay humanidad en el corazón de una canción gitanaNon c'è umanità nel cuore di un canto gitano
Y mi canto extraño eres túE il mi canto straniero sei tu
Como un veneno dulce másCome un dolce veleno di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: