Traducción generada automáticamente
Canto Straniero
Marcella Bella
Canto Extranjero
Canto Straniero
Chiara por lo que la noche nunca ha sido
Chiara così la notte non è stata mai
Y triste sí porque te vas
E triste sì perché te ne vai
No dormirás esta noche abrazado conmigo
Non dormirai questa notte abbracciato con me
Porque sé que ya te has enamorado de ella
Perché so che ormai tu ti sei innamorato di lei
lento será mi disco que te atará
Lento sarà il mio disco che ti legherà
Un poco más para ella y menos para mí
Un po' più a lei e meno a me
Y olvidarás mi nombre, pero no olvidarás
E scorderai il mio nome ma non scorderai
Este verano que terminará sin nosotros
Questa estate che finirà senza di noi
Voy a sintonizar las notas más altas que conozco
Intonerò le note più alte che so
Por tu sí y tu no
Per i tuoi sì e per i tuoi no.
Tal vez para ti como una canción extranjera voy a ser
Forse per te come un canto straniero sarò
Volaré solo, seguro que no me perderé
Sola volerò certa che non mi perderò.
Justo ahora que creo en la inmensidad
Proprio adesso che credo nell'immensità
Escucha mi canción extranjera
Ascolta il mio canto straniero
No te dejará solo mi canción extranjera
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
Somos grandes, el sufrimiento nos hace
Siamo grandi, soffrire ci fa
Párese en el suelo y vuele
Stare a terra e volare
En la inmensidad se convierte en mi canción extranjera
Nell'immensità diventa il mio canto straniero
No hay humanidad en el corazón de una canción gitana
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
Y mi canto extraño eres tú
E il mi canto straniero sei tu
Como un veneno dulce más
Come un dolce veleno di più
Chiara por lo que la noche nunca ha sido
Chiara così la notte non è stata mai
Y triste sí porque te vas
E triste sì perché te ne vai
Pero está bien, no, no voy a poner esta cabeza
Ma a posto no questa testa non la metterò
Con o sin ti sé que voy a empezar de nuevo
Con o senza te so che io ricomincerò
Justo ahora que creo en la inmensidad
Proprio adesso che credo nell'immensità
Escucha mi canción extranjera
Ascolta il mio canto straniero
No te dejará solo mi canción extranjera
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
Somos grandes, el sufrimiento nos hace
Siamo grandi, soffrire ci fa
Párese en el suelo y vuele
Stare a terra e volare
En la inmensidad se convierte en mi canción extranjera
Nell'immensità diventa il mio canto straniero
No hay humanidad en el corazón de una canción gitana
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
Y mi canto extraño eres tú
E il mi canto straniero sei tu
Como un veneno dulce más
Come un dolce veleno di più
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcella Bella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: