Traducción generada automáticamente

Femmina
Marcella Bella
Mujer
Femmina
Somos igualesSiamo pari,
No fue culpa míaNon è stata colpa mia,
Yo estaba solo, si me amasEro sola, se mi ami
No te vayasNon andare via
Quiero abrir mis brazos sólo para tiVoglio aprire le mie braccia solo a te
Que la noche fragante todavía esChe la notte profumata ancora è
Soy una chicaIo sono femmina,
Y la mujer es el amorE femmina è l'amore,
El amor es un ángelL'amore è un angelo,
Y un ángel va a morirE un angelo è morire,
Y morir es vivirE morire è vivere,
Vivir es conocernos unos a otrosVivere è conoscersi,
Conocer el uno al otro es un poco de almaConoscersi è un po' d'anima,
El alma es una hembraL'anima è una femmina
Soy una chica, no me dejes soloIo sono femmina, non mi lasciare sola,
Traicionar es un momentoTradire è un attimo,
Y de vuelta no vuelasE indietro non si vola
Levanta los ojos y mírameAlza gli occhi e guardami,
Necesito ayudaNe ho bisogno aiutami,
Dame un abrazo, perdónameAbbracciami, perdonami
Soy tu chicaSono la tua femmina
He estado, sigo siendoSono stata, sono ancora,
Voy a ser tu mujerLo sarò la tua donna,
Tu vida, mientras yo vivaLa tua vita, finché vita avrò
Soy una chicaIo sono femmina,
Y hija de aventurasE figlia di avventure,
Pero todo tiene un límiteMa tutto ha un limite,
Así que no puedes tratarCosì non puoi trattare
Levanta los ojos y mírameAlza gli occhi e guardami,
Necesito ayudaNe ho bisogno aiutami,
No puedes tocar, matarNon puoi toccare, uccidere
Todo lo que es femeninoTutto quel che è femmina
Él sabía cómo conseguirmeMi sapeva prendere,
Toma y dobla un pocoPrendere e piegare un po',
La flexión era fácilPiegarmi è stato facile,
Difícil si es hembraDifficile se femmina
Somos igualesSiamo pari,
No fue culpa míaNon è stata colpa mia,
Yo estaba solo, si me amasEro sola, se mi ami
No te vayasNon andare via
Quiero abrir mis brazos sólo para tiVoglio aprire le mie braccia solo a te
Que la noche fragante todavía esChe la notte profumata ancora è
Ven, quiero abrir mis brazos sólo para tiVieni voglio aprire le mie bracci solo a te
Ven que la noche fragante ahora esVieni che la notte profumata ora è,
Ven a ver el amanecer medio claro y medio noVieni guarda l'alba mezza chiara e mezza no
Acércate al sujetador No lo tengoVieni più vicino il reggiseno non ce l'ho
Toma mis manos cuando te lo digaPrendimi le mani quando io te lo dirò
Hazlo con amor y mujer seréFallo con amore e femmina sarò
Levanta los ojos y mírameAlza gli occhi e guardami,
Que necesito ayudaChe ho bisogno aiutami,
Dame un abrazo, perdónameAbbracciami, perdonami
Soy tu chicaSono la tua femmina
Soy una chicaIo sono femmina,
Y la mujer es el amorE femmina è l'amore,
El amor es un ángelL'amore è un angelo,
Y un ángel va a morirE un angelo è morire,
Y morir es vivirE morire è vivere,
Vivir es conocernos unos a otrosVivere è conoscersi,
Conocer el uno al otro es un poco de almaConoscersi è un po' d'anima,
El alma es una hembraL'anima è una femmina
Soy una chica, no me dejes soloIo sono femmina, non mi lasciare sola,
Traicionar es un momentoTradire è un attimo,
Y de vuelta no vuelasE indietro non si vola
Levanta los ojos y mírameAlza gli occhi e guardami,
Necesito ayudaNe ho bisogno aiutami,
Dame un abrazo, perdónameAbbracciami, perdonami
Soy tu chicaSono la tua femmina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: