Traducción generada automáticamente

Il Poeta
Marcella Bella
El Poeta
Il Poeta
En la noche, en el café con los amigos, se hablaba de mujeres y autos,Alla sera, al caffè con gli amici, si parlava di donne e motori,
Se decía que son alegrías y penas,Si diceva son gioie e dolori,
Él lloraba y hablaba de ti,Lui piangeva e parlava di te,
Si íbamos al campo a bailar,Se si andava in provincia a ballare,
Se buscaba tener las más bellas,Si cercava di aver le più belle,
Él se quedaba mirando las estrellas,Lui restava guardare le stelle,
Suspiraba y hablaba de ti,Sospirava e parlava di te,
En las cartas era un verdadero campeón,Alle carte era un vero campione,
Lo llamaban el rey del barrio,Lo chiamavano il ras del quartiere
Pero una noche jugando al escoba,Ma una sera giocando a scopone,
Perdió un punto hablando de ti,Perse un punto parlando di te,
Y finalmente una noche se suicidó,Ed infine una notte si uccise,
Por la gran confusión mental,Per la gran confusione mentale,
Qué pecado porque era especial,Un peccato perché era speciale,
Justo como hablaba de ti,Proprio come parlava di te,
Ahora dicen, que era un poeta que sabía hablar de amor,Ora dicono, fosse un poeta che sapesse parlare d'amore,
Qué importa si al final uno muere,Cosa importa se infondo uno muore,
Y ya no puede hablar más de ti…E non può più parlare di te…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: