Traducción generada automáticamente

Io Domani
Marcella Bella
Ik Morgen
Io Domani
Ik morgen zeg ik het hem dat ik niet meer van hem houIo domani glielo dico che non l'amo più
Ik confesseer dat jij nu op zijn plaats bentGli confesso che al suo posto ora ci sei tu
Ik heb gevochten tegen de vreemde aantrekkingskracht van jouw handenHo lottato contro l'attrazione strana delle tue mani
Ik maakte me sterk met een gevoel dat was gedoofdMi facevo scudo con un sentimento che era spento
Wat maakt het uit als ik hem met jou moet delenCosa importa se con lei dovrò dividerti
Beter adem ik langzaam de geluk, terwijl ik op je wachtMeglio respirarla piano la felicità, aspettandoti
Ik morgen zal ik voor jouw gedachten zorgenIo domani avrò cura dei pensieri tuoi
Zal ik een vrouw zijn of gewoon een vriendin zoals jij wiltSarò donna oppure solo amica come tu mi vuoi
Kijk me in de ogen, mijn lieve schatGuardami negli occhi caro amore mio
Zeg me of iemand ons wil scheidenDimmi se qualcuno vuol dividerci
Jij weet niet waar ik toe in staat benTu non sai di cosa non sarei capace io
Ik morgen zeg ik het hem dat ik niet meer van hem houIo domani glielo dico che non l'amo più
Als gesmolten sneeuw heb ik het gevoel alleen te blijvenCome neve sciolta ho la sensazione di restare sola
Misschien zeggen we langzaam net een woord of nietForse un po' per volta ci diremo appena una parola o no
Kijk me in de ogen, mijn lieve schatGuardami negli occhi caro amore mio
Zeg me of iemand ons wil scheidenDimmi se qualcuno vuol dividerci
Jij weet niet waar ik toe in staat benTu non sai di cosa non sarei capace io
Ik morgen lijkt absurd maar ik zou opnieuw beginnenIo domani sembra assurdo ma ricomincerei
Wat maakt het uit als je vanaf het eerste moment voor haar koosCosa importa se dal primo istante avevi scelto lei
Ik morgen, maar wat zeg ik, als de morgen hier isIo domani ma che dico, se il domani è qui
Mijn verhaal, schat, was te mooi om zo te eindigenLa mia storia amore è stata troppo bella per finir cosi
Kijk me in de ogen, mijn lieve schatGuardami negli occhi caro amore mio
Zeg me of iemand ons wil scheidenDimmi se qualcuno vuol diverderci
Jij weet niet waar ik toe in staat ben!Tu non sai di cosa non sarei capace io!
Kijk me in de ogen, mijn lieve schatGuardami negli occhi caro amore mio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: