Traducción generada automáticamente

Io Domani
Marcella Bella
Yo mañana
Io Domani
Mañana le diré que ya no la amoIo domani glielo dico che non l'amo più
Le confieso que ahora estás en su lugarGli confesso che al suo posto ora ci sei tu
Luché contra el extraño tirón de tus manosHo lottato contro l'attrazione strana delle tue mani
Me protegí con un sentimiento que era aburridoMi facevo scudo con un sentimento che era spento
Que importa si tengo que compartirte con ellaCosa importa se con lei dovrò dividerti
Mejor respirar la felicidad lentamente, esperándoteMeglio respirarla piano la felicità, aspettandoti
Mañana me ocuparé de tus pensamientosIo domani avrò cura dei pensieri tuoi
Seré mujer o solo amiga como tú me quierasSarò donna oppure solo amica come tu mi vuoi
Mírame a los ojos mi querido amorGuardami negli occhi caro amore mio
Dime si alguien quiere dividirnosDimmi se qualcuno vuol dividerci
No sabes de lo que no sería capazTu non sai di cosa non sarei capace io
Mañana le diré que ya no la amoIo domani glielo dico che non l'amo più
Como nieve derretida, siento que estoy soloCome neve sciolta ho la sensazione di restare sola
Quizás poco a poco apenas nos digamos una palabra o noForse un po' per volta ci diremo appena una parola o no
Mírame a los ojos mi querido amorGuardami negli occhi caro amore mio
Dime si alguien quiere dividirnosDimmi se qualcuno vuol dividerci
No sabes de lo que no sería capazTu non sai di cosa non sarei capace io
Mañana parece absurdo pero empezaría de nuevoIo domani sembra assurdo ma ricomincerei
Que importa si desde el primer momento la elegisteCosa importa se dal primo istante avevi scelto lei
Yo mañana pero que puedo decir, si el mañana está aquíIo domani ma che dico, se il domani è qui
Mi historia de amor era demasiado hermosa para terminar asíLa mia storia amore è stata troppo bella per finir cosi
Mírame a los ojos mi querido amorGuardami negli occhi caro amore mio
Dime si alguien quiere divertirseDimmi se qualcuno vuol diverderci
¡No sabes de lo que no sería capaz!Tu non sai di cosa non sarei capace io!
Mírame a los ojos mi querido amorGuardami negli occhi caro amore mio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: