Traducción generada automáticamente
Io Domani
Marcella Bella
Yo mañana
Io Domani
Mañana le diré que ya no la amo
Io domani glielo dico che non l'amo più
Le confieso que ahora estás en su lugar
Gli confesso che al suo posto ora ci sei tu
Luché contra el extraño tirón de tus manos
Ho lottato contro l'attrazione strana delle tue mani
Me protegí con un sentimiento que era aburrido
Mi facevo scudo con un sentimento che era spento
Que importa si tengo que compartirte con ella
Cosa importa se con lei dovrò dividerti
Mejor respirar la felicidad lentamente, esperándote
Meglio respirarla piano la felicità, aspettandoti
Mañana me ocuparé de tus pensamientos
Io domani avrò cura dei pensieri tuoi
Seré mujer o solo amiga como tú me quieras
Sarò donna oppure solo amica come tu mi vuoi
Mírame a los ojos mi querido amor
Guardami negli occhi caro amore mio
Dime si alguien quiere dividirnos
Dimmi se qualcuno vuol dividerci
No sabes de lo que no sería capaz
Tu non sai di cosa non sarei capace io
Mañana le diré que ya no la amo
Io domani glielo dico che non l'amo più
Como nieve derretida, siento que estoy solo
Come neve sciolta ho la sensazione di restare sola
Quizás poco a poco apenas nos digamos una palabra o no
Forse un po' per volta ci diremo appena una parola o no
Mírame a los ojos mi querido amor
Guardami negli occhi caro amore mio
Dime si alguien quiere dividirnos
Dimmi se qualcuno vuol dividerci
No sabes de lo que no sería capaz
Tu non sai di cosa non sarei capace io
Mañana parece absurdo pero empezaría de nuevo
Io domani sembra assurdo ma ricomincerei
Que importa si desde el primer momento la elegiste
Cosa importa se dal primo istante avevi scelto lei
Yo mañana pero que puedo decir, si el mañana está aquí
Io domani ma che dico, se il domani è qui
Mi historia de amor era demasiado hermosa para terminar así
La mia storia amore è stata troppo bella per finir cosi
Mírame a los ojos mi querido amor
Guardami negli occhi caro amore mio
Dime si alguien quiere divertirse
Dimmi se qualcuno vuol diverderci
¡No sabes de lo que no sería capaz!
Tu non sai di cosa non sarei capace io!
Mírame a los ojos mi querido amor
Guardami negli occhi caro amore mio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcella Bella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: