Traducción generada automáticamente

Io Sono Di Nessuno
Marcella Bella
Soy de Nadie
Io Sono Di Nessuno
Soy de nadie,Io sono di nessuno,
Si me dejas sola,Se tu mi lasci sola,
Fin de semana, caras de plástico,Fine domenica, volti di plastica,
No soy de nadie,Non sono di nessuno,
Y sigo equivocándome,E sto sbagliando ancora,
Cuando llamo y luego cuelgo si no respondes túQuando telefono e poi ributto giù se non rispondi tu
Soy de nadie,Io sono di nessuno,
Estas dos manos frías,Queste due mani fredde,
Pero cómo puede sonar un pedazo de violín,Ma come può suonare un pezzo di violino,
Cruel mi niño.Crudele il mio bambino.
Cruel mi niño,Crudele il mio bambino,
Soy libre,Io sono libera,
Pero ya no sé elegir ni siquiera un cine,Ma non so scegliere ormai nemmeno un cinema,
Soy de nadie, de nadie, de nadie,Io sono di nessuno, di nessuno, di nessuno,
¿Quién quiere este amor más?Quest'amore chi lo vuole più,
Quizás yo que he dado menos,Forse io che ho dato meno,
Y soy de nadie,E sono di nessuno,
Y sigo equivocándome,E sto sbagliando ancora,
Frente a tu puerta,Davanti alla tua porta,
Y tú harás el amor, quizás sin amor,E tu farai l'amore, magari senza amore,
Y tu prisa que ofende mucho más que una limosna,E la tua fretta che, offende molto più di un'elemosina,
No salvará a nadieNon salverà nessuno
Dos ojos entre las flores,Due occhi in mezzo ai fiori,
Y siento al inclinarmeE sento all'inchino
Desintegrar el corazón,Disintegrare il cuore,
Para ir a abrir,Per andare ad aprire,
Cruel mi niño,Crudele il mio bambino,
Dos ojos entre las flores,Due occhi in mezzo ai fiori,
Y qué más quiere,E cosa vuole ancora,
No la conozco y no salgo de ahí,Io non la conosco e non ci vengo fuori,
Soy de nadie, de nadie, de nadie,Io sono di nessuno, di nessuno, di nessuno,
¿Quién quiere este amor más?Quest'amore chi lo vuole più,
Quizás yo que he dado menos,Forse io che ho dato meno,
Y soy de nadie,E sono di nessuno,
Y sigo equivocándome,E sto sbagliando ancora,
Frente a tu puerta,Davanti alla tua porta,
Y tú harás el amor, quizás sin amor,E tu farai l'amore, magari senza amore,
Y tu prisa que ofende mucho más que una limosna,E la tua fretta che, offende molto più di un'elemosina,
No salvará a nadie,Non salverà nessuno,
Soy libre,Io sono libera,
Pero ya no sé elegir ni siquiera un cine.Ma non so scegliere ormai nemmeno un cinema.
Soy de nadie,Io sono di nessuno
Cruel mi niño,Crudele il mio bambino
Soy libre,Io sono libera,
Pero ya no sé elegir ni siquiera un cine,Ma non so scegliere ormai nemmeno un cinema,
Soy de nadie.Io sono di nessuno.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Bella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: