Traducción generada automáticamente
Eu Sou Louca
Marcella Santo
Estoy Loca
Eu Sou Louca
Y tuve la idea de ponerte en esta canciónE eu tive, a ideia de te por nessa canção
Como si estuviera tomada por la emociónComo se eu fosse tomada pela emoção
Es que a veces, mucha pérdida es solo falta de atención de alguien que solo piensa en traiciónÉ que ás vezes, muita perda é só falta de atenção de um alguém que só pensa em traição
Y te vi, te sentí, conviví, te atrapéE eu te vi, te senti, convivi, te prendi
Te amé, esperé que volvieras a casa por última vez, tomé ese cuchillo guardado y te apuntéEu te amei, esperei tu voltar pra casa a última vez, eu peguei aquela faca guardada e te apontei
Tú tiraste de mi cabello y cruzando mi dedo me hiciste prometerTu puxou meu cabelo e cruzando o meu dedo me fez prometer
Que así olvidaremosQue assim esqueceremos
Al día siguiente, estabas allí, sin ropa, fumando en el balcón y te dijeNo dia seguinte, você tava ali, sem roupa, fumando na sacada e eu disse pra ti
Te voy a traicionar, estoy loca por mí y si tiene que ser asíEu vou te trair, eu sou louca por mim e se for pra ser assim
Cuando te des la vuelta, 1, 2, 3Quando você se virar, 1, 2, 3
El encendedor caeráO isqueiro vai cair
Cuando te des la vuelta, 1, 2, 3Quando você se virar, 1, 2, 3
Tu cama arderáTua cama vai queimar
Él no dijo nada, ninguna palabraEle não disse nada, nenhuma palavra
Escribió en el espejo que ellas no significan nadaEscreveu no espelho elas não significam nada
A las 06:00 de la mañana, ya salí de casa, guiada por Dios, con una sonrisa en la cara10 Pras 06:00 da manhã, eu já sai de casa, guiada por Deus, sorriso estampado na cara
Pero era solo una fachada, cuando despiertesMas era só fachada, quando você for acordar
No olvides buscarme en el comedor, no estaré allíNão se esqueça de me procurar na sala de jantar, eu não vou estar lá
Me llamarás, te haré llorar, suplicar, pedirme que regreseVocê vai me ligar, vou te fazer chorar, implorar, me pedir pra voltar
Aprendí, vencí, gracias a ti crecí, y ya lo sentiste, ya caísteEu aprendi, eu venci, graças á você eu cresci, e você já sentiu, já caiu
Descubriste el amor y yo petrifiqué mi dolorDescobriu o amor e eu petrifiquei minha dor
Tus perras no saben que estoy loca...mi cabeza funciona como una bombaSuas cachorras não sabem que eu sou louca..minha cabeça funciona como uma bomba
Nunca quise ser la favoritaNunca fiz questão de ser a queridinha
Pero maldito hijo de p*ta, fui yo quien te puso en tu lugarMas seu filho da p*ta eu que te pus na linha
Cuando te des la vuelta, 1, 2, 3Quando tu se virar 1, 2, 3
El encendedor caeráO isqueiro vai cair
Cuando te des la vuelta, 1, 2, 3Quando tu se virar, 1, 2, 3
Tu cama arderáTua cama vai queimar
Él no dijo nada, ninguna palabraEle não disse nada, nenhuma palavra
Rompió todo el espejo de un golpeQuebrou o espelho todo só com uma porrada
Medio cínica, realista, muy fría, extraña, poco altruistaMeia sínica, realista, muito fria, esquisita, pouco altruísta
En realidad, solo con la familiaNa verdade, só com a família
Indecente, exigente pero a veces, muy necesitadaIndecente, exigente mas ás vezes, bem carente
Arisca, por delante no hay buena gente, desafortunadamenteArredia, pela frente não tem boa gente infelizmente
Intensa, incoherenteIntensa, incoerente
Voy a quitarte la ropa y tirarla en la avenidaVou tirar sua roupa e jogar na avenida
No olvides, soy la mujer de tu vidaNão esqueça, eu sou a mulher da sua vida
Con todos mis defectos, con todos tus arreglosCom todos os meus defeitos, com todos os seus consertos
Con toda mi astucia, con todo tu talentoCom toda a minha manha, com todo o seu talento
Con todas nuestras marcas ahora borradas por el tiempoCom todas as nossas marcas agora desmarcadas pelo tempo
Ni el genio de la lámpara pudo hacerlo bienNem o gênio da lâmpada pôde fazer bem feito
Ni con todos mis errores por sufrir por ti durante tanto tiempoNem com todos os meus erros por sofrer por ti por tanto tempo
Fui la única que elegiste amar, sujetoEu fui a única que você escolheu amar, sujeito
Cuando te des la vuelta, 1, 2, 3Quando tu se virar 1, 2, 3
El encendedor caeráO isqueiro vai cair
Cuando te des la vuelta, 1, 2, 3Quando tu se virar 1, 2, 3
Tu cama arderáTua cama vai queimar
Él no dijo nada, ninguna palabra, 1, 2, 3 rezó por su amadaEle não disse nada, nenhuma palavra 1, 2, 3 rezou por sua amada
Él no dijo nada, ninguna palabra, ya no tenía espejo, ya no tenía nadaEle não disse nada, nenhuma palavra, já não tinha espelho, já não tinha mais nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcella Santo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: