Traducción generada automáticamente
Ah Se Eu Pudesse (part. Mart'nalia)
Marcelle Motta
Ah Si Pudiera (part. Mart'nalia)
Ah Se Eu Pudesse (part. Mart'nalia)
Ai, si pudiera, te diría ahoraAi, se eu pudesse, te diria agora
Que en el mundo hay alguien que quiere tu corazónQue no mundo existe alguém que quer seu coração
Ai, si pudiera, no contaría las horasAi, se eu pudesse, não contava as horas
Solo para verte volver después de la indecisiónSó pra ver você voltar depois da indecisão
Ai, si pudiera, me habría largadoAi, se eu pudesse, tinha dado o fora
Que estas cosas de enamorarse joden la razónQue essas coisas de se apaixonar fode a razão
Ai, si pudiera, ni amaría ahoraAi, se eu pudesse, nem amava agora
Que esta historia de amor no tiene remedio, noQue essa história de amor não tem mais jeito, não
Pero quién lo diría? De la nadaMas quem diria? Do nada
Tú llegaste para volverme locoVocê chegou pra me endoidar
Y ahora ni Dios me valgaE agora nem Deus me valha
De todo lo que tendré que darDe tudo que terei que dar
He decidido que me llevaré un chascoEu decidi que vou quebrar a cara
Puedes ver que mi sonrisa hablaCê pode ver que meu sorriso fala
Y cada día mi ángel de la guarda hace tu protecciónE todo dia meu anjo da guarda faz tua proteção
Cuando pensé que no llegaría a nadaQuando eu pensei que não daria em nada
Mi mirada tonta se extiendeO meu olhar bobo se espalha
Si sufro, que sea por tiSe eu sofrer, que seja por você
Mi mejor decisiónMinha melhor decisão
Ai, si pudiera, te diría ahoraAi, se eu pudesse, te diria agora
Que en el mundo hay alguien que quiere tu corazónQue no mundo existe alguém que quer seu coração
Ai, si pudiera, no contaría las horasAi, se eu pudesse, não contava as horas
Solo para verte volver después de la indecisiónSó pra ver você voltar depois da indecisão
Ai, si pudiera, me habría largadoAi, se eu pudesse, tinha dado o fora
Que estas cosas de enamorarse joden la razónQue essas coisas de se apaixonar fode a razão
Ai, si pudiera, ni amaría ahoraAi, se eu pudesse, nem amava agora
Que esta historia de amor no tiene remedio, noQue essa história de amor não tem mais jeito, não
Tú llegaste para volverme locoVocê chegou pra me endoidar
(Y ahora ni Dios) me valga(E agora nem Deus) me valha
De todo lo que tendré que darDe tudo que eu terei que dar
Puedes ver que mi sonrisa hablaCê pode ver que meu sorriso fala
Y cada día mi ángel de la guarda hace tu protecciónE todo dia meu anjo da guarda faz tua proteção
(Valgame Dios, vamos)(Valha-me, Deus, bora)
Cuando pensé que no llegaría a nadaQuando eu pensei que não daria em nada
Mi mirada tonta se extiende (sigue pensando, sigue pensando)O meu olhar bobo se espalha (vai pensando, vai pensando)
Si sufro, que sea por tiSe eu sofrer, que seja por você
Mi mejor decisión (yo lo digo)Minha melhor decisão (eu que digo)
He decidido que me llevaré un chascoEu decidi que vou quebrar a cara
Puedes ver que mi sonrisa hablaCê pode ver que meu sorriso fala
Y cada día mi ángel de la guarda hace tu protección, Mart'naliaE todo dia meu anjo da guarda faz tua proteção, t'nália
Cuando pensé que no llegaría a nadaQuando eu pensei que não daria em nada
Mi mirada tonta se extiendeO meu olhar bobo se espalha
Si sufro, que sea por tiSe eu sofrer, que seja por você
Mi mejor decisiónMinha melhor decisão
Si sufro, que sea por tiSe eu sofrer, que seja por você
Mi mejor decisiónMinha melhor decisão
UiUi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelle Motta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: