Traducción generada automáticamente

Ajami (Uma Briga de J.I.S) (part. Godô)
Marcello Gugu
Ajami (A Fight of J.I.S) (feat. Godô)
Ajami (Uma Briga de J.I.S) (part. Godô)
I drew your smile in a lineCanetei seu sorriso numa linha
And the whole page fell in loveE a folha toda se apaixonou
I wrote you in a thousand metaphorsTe escrevi em mil metáforas
Just to talk about you againSó pra falar de você de novo
Every time I had to explain somethingCada vez que eu tivesse que explicar alguma
I learned that: Delight is the name of the taste that your nameAprendi que: Delícia é o nome do gosto que seu nome
Leaves in my mouthDeixa na minha boca
Whenever I call youSempre que eu te chamo
And when I leaned my hope on your smileE quando debrucei minha esperança no seu sorriso
I discovered the foreverEu descobri o pra sempre
All this started at the exit of a partyTudo isso começou na saída de uma festa
When I had an accidentQuando sofri um acidente
That changed my lifeQue mudou minha vida
I laid my eyes on youEu bati meus olhos em você
From that day onDesse dia em diante
I discovered that between usDescobri que entre nós
There is no 'between' and thatNão existe "entre" e que
When you stare at me, I becomeQuando você me encara, eu fico
Just like your wardrobeIgual seu guarda roupas
A mess onlyUma bagunça só
Before I wondered: How many galaxiesAntes me perguntava: Quantas galáxias
Have died in the vacuum you leave me?Já não morreram no vácuo que você me deixa?
Then I understood that I had toDepois entendi que, tinha que
Learn to flirt with you through satellitesAprender te paquerar por satélites
Because you live in the world of the MoonPorque você mora no mundo da Lua
I discovered that your eyes were a SunDescobri que seus olhos eram um Sol
While I noticed aEnquanto reparava numa
Constellation in your frecklesConstelação em suas pintas
And in them I connected each oneE nessas liguei cada uma
Creating a sky on your bodyFazendo um céu no seu corpo
Just to feel like an astronautSó pra me sentir um astronauta
Every time I threw myself into your armsCada vez que eu me joguei nos seus braços
With you, I learned that loveCom você, aprendi que amor
Has to make you salivateTem que fazer salivar
It has to be like that pizza flyerTem que ser aquele folheto de pizzaria
That comes in under your doorQue entra por de baixo de sua porta
Waits for you at home andTe espera em casa e
Leaves you full of desiresTe deixa cheia das vontades
I learned that love is taking your breath away without suffocatingAprendi que amor é tirar o fôlego sem sufocar
It's when your first last kissÉ quando seu primeiro último beijo
Repeats every good morningSe repete em todo bom dia
It's knowing that a handspan is the distance to paradiseÉ saber que o palmo é a distância do paraíso
When you're in front of someone you like, andQuando se esta na frente de quem se gosta, e
Until I found youAté eu te encontrar
Love didn't even think about coming, when finallyO amor nem pensava em vir quando enfim
A sparkle in the eyesUm brilho no olhar
And a dream in pairE um sonho em par
For me, loving is like thisPra mim, amar é assim
Maybe our mistake was rehearsingTalvez nosso erro foi ter ensaiado
Instead of livingAo invés de ter vivido
The lines of the song thatAs linhas da música que
I wanted to write for youEu queria ter escrito pra você
We were supposed to be magicEra pra gente ter sido mágica
We were just a trickFomos apenas truque
And our love turned intoE nosso amor virou
Beans in the ice cream jarFeijão no pote de sorvete
The half point that was missingO meio ponto que faltou
For us to pass the year togetherPra gente passar de ano juntos
And made my heart in piecesE fez com que meu coração em pedaços
Realize that your glass shardsPercebesse que seus cacos de vidro
Only reflected your selfiesSó refletiam selfies suas
When you leftQuando você foi embora
I discovered that the space you openedDescobri que o espaço que você abriu
In my wardrobe was smaller thanNo meu guarda roupas era menor do que
The hole left in my chestO buraco que sobrou no meu peito
When you took your things out of thereQuando você tirou suas coisas de lá
OccasionallyDe vez em quando
I would put on the lotionPassava nas mãos o creme
You left at homeQue você deixou em casa
That I used to apply after showerQue costumava passar depois do banho
Just to have the sensation that ISó pra ter a sensação que eu
Had just touched youTinha acabado de te tocar
I must say I wrote your nameDevo dizer que escrevi seu nome
With a marker on my handDe canetinha na minha mão
Just to see if a gypsy saw youSó pra ver se uma cigana via você
In my destiny lineNa minha linha do destino
I drew hearts on the astral mapsDesenhei corações nos mapas astrais
Just to say it was the stars' faultSó pra dizer que a culpa era das estrelas
But in the end, I learned thatMas no fim, aprendi que
Love spell is holding handsAmarração de amor é mão dada
The rest is just false advertisingO resto é só propaganda enganosa
With you I learned that accent is the wayContigo aprendi que sotaque é a forma
Geography found to be sexyQue a geografia encontrou pra ser sexy
And that moan is nothing but theE que gemido nada mais é que a
Translation in vowels of a storyTradução em vogais de uma história
That desire writes on the bodyQue o tesão escreve pelo corpo
My dearMeu bem
Let me be the cure for your insomniaMe deixa ser a cura pra sua insônia
Call me sleep and catch meMe chama de sono e me pega
Make my smile wear your laughterFaz meu sorriso se vestir com sua risada
And drown me with desires onlyE me afoga com desejos só
To justify mouth to mouthPra justificar o boca a boca
Let's be the just cause of lonelinessVamos ser a causa justa da solidão
Turn Instagram into aTransformar o Instagram num
Wedding albumÁlbum de casamento
And in a pharmacy testE num teste de farmácia
See the positive nounVer o substantivo positivo
Become a proper nameVirar um nome próprio
This morning I photographed our happinessHoje de manhã fotografei nossa felicidade
It looks like our children andEla é a cara dos nossos filhos e
Until I found youAté eu te encontrar
Love didn't even think about coming, when finallyO amor nem pensava em vir, quando enfim
A sparkle in the eyesUm brilho no olhar
A dream in pairUm sonho em par
For me, loving is like thisPra mim, amar é assim
With you away, I discoveredCom você longe, descobri
That love is staringQue amor é ficar encarando
At the phone after a fightO telefone depois de uma briga
It's understanding that the differenceÉ entender que a diferença
Between a dungeon and a fortressEntre uma masmorra e uma fortaleza
Is just the existence of a doorÉ só a existência de uma porta
It's when you learnÉ quando se aprende
That there are no bets in a relationshipQue não existem apostas numa relação
Because in every loves me, loves me not gamePorque em todo jogo de bem me quer
A flower ends up mutilatedUma flor acaba mutilada
Forgive me, for my sentencesMe perdoa, por minhas frases
Sometimes seem like the Walk of FameÀs vezes parecerem a calçada da fama
Where my famous apologies paradeOnde desfilam minhas famosas desculpas
And I ask you, if you're going to putE te peço, que se você for pôr
Words in my mouthPalavras na minha boca
It's good that your tongue comes alongÉ bom que sua língua venha junto
And that the end of our orgasmE que o fim do nosso orgasmo
Is the only mood killer between usSeja o único desmancha prazeres entre a gente
As much as life closedPor mais que a vida fechou
Our doors at some pointNossas portas em algum momento
I keep addressing smilesEu continuo endereçando sorrisos
To your mailboxPara sua caixa de correio
My dear, we were always theMeu bem, sempre fomos o
Last couple to leave the dance floorÚltimo casal a deixar a pista
Hope is the one who turns off the lightA esperança é quem apaga a luz
Of the ballroom after sweeping itDo salão depois de varrê-lo
From here, the lights are still onDaqui, as luzes ainda estão acessas
And for everything we've been throughE por tudo que a gente viveu
I think we still deserve a danceAcho que a gente ainda merece uma dança
Here's my invitationFica aqui meu convite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcello Gugu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: