Traducción generada automáticamente
Ajami (Uma Briga de J.I.S) (part. Godô)
Marcello Gugu
Ajami (Una lucha de J.I.S) (parte Godô)
Ajami (Uma Briga de J.I.S) (part. Godô)
Escribo tu sonrisa en una linea
Canetei seu sorriso numa linha
Y toda la sábana se enamoró
E a folha toda se apaixonou
Te escribí en mil metáforas
Te escrevi em mil metáforas
Solo para hablar de ti otra vez
Só pra falar de você de novo
Cada vez que tuve que explicar algo
Cada vez que eu tivesse que explicar alguma
Aprendí que: Deleite es el nombre del sabor que su nombre
Aprendi que: Delícia é o nome do gosto que seu nome
dejar en mi boca
Deixa na minha boca
cada vez que te llamo
Sempre que eu te chamo
Y cuando apoyé mi esperanza en tu sonrisa
E quando debrucei minha esperança no seu sorriso
Descubrí para siempre
Eu descobri o pra sempre
Todo empezó al final de una fiesta
Tudo isso começou na saída de uma festa
cuando tuve un accidente
Quando sofri um acidente
que cambió mi vida
Que mudou minha vida
te golpeé los ojos
Eu bati meus olhos em você
desde ese día en adelante
Desse dia em diante
Encontre que entre nosotros
Descobri que entre nós
No hay "entre" y eso
Não existe "entre" e que
cuando me miras me quedo
Quando você me encara, eu fico
como tu guardarropa
Igual seu guarda roupas
solo un desastre
Uma bagunça só
Antes me preguntaba: cuántas galaxias
Antes me perguntava: Quantas galáxias
¿No has muerto en el vacío que me dejas?
Já não morreram no vácuo que você me deixa?
Entonces entendí que tenía que
Depois entendi que, tinha que
Aprende a coquetear contigo por satélite
Aprender te paquerar por satélites
porque vives en el mundo de la luna
Porque você mora no mundo da Lua
Descubrí que tus ojos eran un sol
Descobri que seus olhos eram um Sol
Mientras noté un
Enquanto reparava numa
constelación en tus lugares
Constelação em suas pintas
Y en estos llamé a cada uno
E nessas liguei cada uma
haciendo un cielo en tu cuerpo
Fazendo um céu no seu corpo
Solo para sentirme como un astronauta
Só pra me sentir um astronauta
Cada vez que me arrojo a tus brazos
Cada vez que eu me joguei nos seus braços
Contigo aprendí ese amor
Com você, aprendi que amor
Tienes que salivar
Tem que fazer salivar
Tiene que ser ese folleto de pizzería
Tem que ser aquele folheto de pizzaria
que viene por debajo de tu puerta
Que entra por de baixo de sua porta
te espera en casa y
Te espera em casa e
te llena de deseos
Te deixa cheia das vontades
Aprendí que el amor es impresionante sin sofocar
Aprendi que amor é tirar o fôlego sem sufocar
es cuando tu primer ultimo beso
É quando seu primeiro último beijo
repite todos los días buenos
Se repete em todo bom dia
Es saber que el lapso es la distancia del paraíso
É saber que o palmo é a distância do paraíso
Cuando estás frente a alguien que te gusta y
Quando se esta na frente de quem se gosta, e
hasta que te encuentre
Até eu te encontrar
El amor ni siquiera pensó en venir cuando por fin
O amor nem pensava em vir quando enfim
un brillo en los ojos
Um brilho no olhar
Y un sueño en pareja
E um sonho em par
Para mi el amor es asi
Pra mim, amar é assim
Quizás nuestro error fue ensayar
Talvez nosso erro foi ter ensaiado
en lugar de haber vivido
Ao invés de ter vivido
Las líneas de la canción que
As linhas da música que
Desearía haberte escrito
Eu queria ter escrito pra você
Se suponía que íbamos a ser mágicos
Era pra gente ter sido mágica
solo fuimos un truco
Fomos apenas truque
Y nuestro amor se volvió
E nosso amor virou
frijoles en una olla de helado
Feijão no pote de sorvete
el medio punto que falta
O meio ponto que faltou
Para que pasemos el año juntos
Pra gente passar de ano juntos
Y me hizo pedazos el corazón
E fez com que meu coração em pedaços
Date cuenta de que tu vidrio roto
Percebesse que seus cacos de vidro
Solo reflejaban sus selfies
Só refletiam selfies suas
Cuando te fuiste
Quando você foi embora
Encontré que el espacio que abriste
Descobri que o espaço que você abriu
En mi armario era más pequeño que
No meu guarda roupas era menor do que
El agujero que queda en mi pecho
O buraco que sobrou no meu peito
¿Cuándo sacaste tus cosas de allí?
Quando você tirou suas coisas de lá
De vez en cuando
De vez em quando
Pasé la crema en mis manos
Passava nas mãos o creme
que dejaste en casa
Que você deixou em casa
Que solía continuar después de la ducha
Que costumava passar depois do banho
Solo para tener la sensación de que yo
Só pra ter a sensação que eu
Te acababa de tocar
Tinha acabado de te tocar
Debo decir que escribí tu nombre
Devo dizer que escrevi seu nome
con un bolígrafo en la mano
De canetinha na minha mão
Solo para ver si un gitano te vio
Só pra ver se uma cigana via você
en mi línea de destino
Na minha linha do destino
Dibujé corazones en las cartas astrológicas
Desenhei corações nos mapas astrais
Solo para decir que fue culpa de las estrellas
Só pra dizer que a culpa era das estrelas
Pero al final, aprendí que
Mas no fim, aprendi que
atar el amor es de la mano
Amarração de amor é mão dada
El resto es publicidad engañosa
O resto é só propaganda enganosa
Contigo aprendí que el acento es la forma
Contigo aprendi que sotaque é a forma
Esa geografía encontró sexy
Que a geografia encontrou pra ser sexy
Y qué gemido no es nada más que el
E que gemido nada mais é que a
Traducción vocal de una historia
Tradução em vogais de uma história
Que cachonda escribe por el cuerpo
Que o tesão escreve pelo corpo
Mi bien
Meu bem
Déjame ser la cura para tu insomnio
Me deixa ser a cura pra sua insônia
llámame dormir y recógeme
Me chama de sono e me pega
haz que mi sonrisa se disfrace con tu risa
Faz meu sorriso se vestir com sua risada
Y me ahoga solo con deseos
E me afoga com desejos só
Para justificar el boca a boca
Pra justificar o boca a boca
Seamos la causa justa de la soledad
Vamos ser a causa justa da solidão
Convierte Instagram en un
Transformar o Instagram num
Álbum de boda
Álbum de casamento
Y en una prueba de farmacia
E num teste de farmácia
Ver el sustantivo positivo
Ver o substantivo positivo
Hacer un nombre
Virar um nome próprio
Esta mañana fotografié nuestra felicidad
Hoje de manhã fotografei nossa felicidade
Ella es el rostro de nuestros hijos y
Ela é a cara dos nossos filhos e
hasta que te encuentre
Até eu te encontrar
El amor ni siquiera pensó en venir, cuando por fin
O amor nem pensava em vir, quando enfim
un brillo en los ojos
Um brilho no olhar
un sueño en pareja
Um sonho em par
Para mi el amor es asi
Pra mim, amar é assim
Contigo lejos me enteré
Com você longe, descobri
Que amor es mirar
Que amor é ficar encarando
el telefono despues de una pelea
O telefone depois de uma briga
Es entender que la diferencia
É entender que a diferença
Entre una mazmorra y una fortaleza
Entre uma masmorra e uma fortaleza
Es solo la existencia de una puerta
É só a existência de uma porta
Es cuando aprendes
É quando se aprende
Que no hay apuestas en una relación
Que não existem apostas numa relação
Porque en todo buen juego me quieres
Porque em todo jogo de bem me quer
Una flor acaba mutilada
Uma flor acaba mutilada
perdona mis frases
Me perdoa, por minhas frases
a veces parece el paseo de la fama
Às vezes parecerem a calçada da fama
Donde desfilan mis famosas excusas
Onde desfilam minhas famosas desculpas
Y te pregunto si vas a poner
E te peço, que se você for pôr
palabras en mi boca
Palavras na minha boca
Es bueno que tu lengua se junte
É bom que sua língua venha junto
Y que el final de nuestro orgasmo
E que o fim do nosso orgasmo
Sé el único aguafiestas entre nosotros
Seja o único desmancha prazeres entre a gente
Tanto como la vida se cerró
Por mais que a vida fechou
nuestras puertas en algún momento
Nossas portas em algum momento
Sigo dirigiendo sonrisas
Eu continuo endereçando sorrisos
a tu buzón
Para sua caixa de correio
cariño, siempre fuimos los
Meu bem, sempre fomos o
última pareja en dejar la pista
Último casal a deixar a pista
La esperanza es la que apaga la luz
A esperança é quem apaga a luz
del pasillo después de barrerlo
Do salão depois de varrê-lo
A partir de aquí, las luces siguen encendidas
Daqui, as luzes ainda estão acessas
Y por todo lo que hemos vivido
E por tudo que a gente viveu
Creo que todavía merecemos un baile
Acho que a gente ainda merece uma dança
Aqui esta mi invitacion
Fica aqui meu convite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcello Gugu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: