Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 583

Ajami (Uma Briga de J.I.S) (part. Godô)

Marcello Gugu

Letra
Significado

Ajami (Una lucha de J.I.S) (parte Godô)

Ajami (Uma Briga de J.I.S) (part. Godô)

Escribo tu sonrisa en una linea
Canetei seu sorriso numa linha

Y toda la sábana se enamoró
E a folha toda se apaixonou

Te escribí en mil metáforas
Te escrevi em mil metáforas

Solo para hablar de ti otra vez
Só pra falar de você de novo

Cada vez que tuve que explicar algo
Cada vez que eu tivesse que explicar alguma

Aprendí que: Deleite es el nombre del sabor que su nombre
Aprendi que: Delícia é o nome do gosto que seu nome

dejar en mi boca
Deixa na minha boca

cada vez que te llamo
Sempre que eu te chamo

Y cuando apoyé mi esperanza en tu sonrisa
E quando debrucei minha esperança no seu sorriso

Descubrí para siempre
Eu descobri o pra sempre

Todo empezó al final de una fiesta
Tudo isso começou na saída de uma festa

cuando tuve un accidente
Quando sofri um acidente

que cambió mi vida
Que mudou minha vida

te golpeé los ojos
Eu bati meus olhos em você

desde ese día en adelante
Desse dia em diante

Encontre que entre nosotros
Descobri que entre nós

No hay "entre" y eso
Não existe "entre" e que

cuando me miras me quedo
Quando você me encara, eu fico

como tu guardarropa
Igual seu guarda roupas

solo un desastre
Uma bagunça só

Antes me preguntaba: cuántas galaxias
Antes me perguntava: Quantas galáxias

¿No has muerto en el vacío que me dejas?
Já não morreram no vácuo que você me deixa?

Entonces entendí que tenía que
Depois entendi que, tinha que

Aprende a coquetear contigo por satélite
Aprender te paquerar por satélites

porque vives en el mundo de la luna
Porque você mora no mundo da Lua

Descubrí que tus ojos eran un sol
Descobri que seus olhos eram um Sol

Mientras noté un
Enquanto reparava numa

constelación en tus lugares
Constelação em suas pintas

Y en estos llamé a cada uno
E nessas liguei cada uma

haciendo un cielo en tu cuerpo
Fazendo um céu no seu corpo

Solo para sentirme como un astronauta
Só pra me sentir um astronauta

Cada vez que me arrojo a tus brazos
Cada vez que eu me joguei nos seus braços

Contigo aprendí ese amor
Com você, aprendi que amor

Tienes que salivar
Tem que fazer salivar

Tiene que ser ese folleto de pizzería
Tem que ser aquele folheto de pizzaria

que viene por debajo de tu puerta
Que entra por de baixo de sua porta

te espera en casa y
Te espera em casa e

te llena de deseos
Te deixa cheia das vontades

Aprendí que el amor es impresionante sin sofocar
Aprendi que amor é tirar o fôlego sem sufocar

es cuando tu primer ultimo beso
É quando seu primeiro último beijo

repite todos los días buenos
Se repete em todo bom dia

Es saber que el lapso es la distancia del paraíso
É saber que o palmo é a distância do paraíso

Cuando estás frente a alguien que te gusta y
Quando se esta na frente de quem se gosta, e

hasta que te encuentre
Até eu te encontrar

El amor ni siquiera pensó en venir cuando por fin
O amor nem pensava em vir quando enfim

un brillo en los ojos
Um brilho no olhar

Y un sueño en pareja
E um sonho em par

Para mi el amor es asi
Pra mim, amar é assim

Quizás nuestro error fue ensayar
Talvez nosso erro foi ter ensaiado

en lugar de haber vivido
Ao invés de ter vivido

Las líneas de la canción que
As linhas da música que

Desearía haberte escrito
Eu queria ter escrito pra você

Se suponía que íbamos a ser mágicos
Era pra gente ter sido mágica

solo fuimos un truco
Fomos apenas truque

Y nuestro amor se volvió
E nosso amor virou

frijoles en una olla de helado
Feijão no pote de sorvete

el medio punto que falta
O meio ponto que faltou

Para que pasemos el año juntos
Pra gente passar de ano juntos

Y me hizo pedazos el corazón
E fez com que meu coração em pedaços

Date cuenta de que tu vidrio roto
Percebesse que seus cacos de vidro

Solo reflejaban sus selfies
Só refletiam selfies suas

Cuando te fuiste
Quando você foi embora

Encontré que el espacio que abriste
Descobri que o espaço que você abriu

En mi armario era más pequeño que
No meu guarda roupas era menor do que

El agujero que queda en mi pecho
O buraco que sobrou no meu peito

¿Cuándo sacaste tus cosas de allí?
Quando você tirou suas coisas de lá

De vez en cuando
De vez em quando

Pasé la crema en mis manos
Passava nas mãos o creme

que dejaste en casa
Que você deixou em casa

Que solía continuar después de la ducha
Que costumava passar depois do banho

Solo para tener la sensación de que yo
Só pra ter a sensação que eu

Te acababa de tocar
Tinha acabado de te tocar

Debo decir que escribí tu nombre
Devo dizer que escrevi seu nome

con un bolígrafo en la mano
De canetinha na minha mão

Solo para ver si un gitano te vio
Só pra ver se uma cigana via você

en mi línea de destino
Na minha linha do destino

Dibujé corazones en las cartas astrológicas
Desenhei corações nos mapas astrais

Solo para decir que fue culpa de las estrellas
Só pra dizer que a culpa era das estrelas

Pero al final, aprendí que
Mas no fim, aprendi que

atar el amor es de la mano
Amarração de amor é mão dada

El resto es publicidad engañosa
O resto é só propaganda enganosa

Contigo aprendí que el acento es la forma
Contigo aprendi que sotaque é a forma

Esa geografía encontró sexy
Que a geografia encontrou pra ser sexy

Y qué gemido no es nada más que el
E que gemido nada mais é que a

Traducción vocal de una historia
Tradução em vogais de uma história

Que cachonda escribe por el cuerpo
Que o tesão escreve pelo corpo

Mi bien
Meu bem

Déjame ser la cura para tu insomnio
Me deixa ser a cura pra sua insônia

llámame dormir y recógeme
Me chama de sono e me pega

haz que mi sonrisa se disfrace con tu risa
Faz meu sorriso se vestir com sua risada

Y me ahoga solo con deseos
E me afoga com desejos só

Para justificar el boca a boca
Pra justificar o boca a boca

Seamos la causa justa de la soledad
Vamos ser a causa justa da solidão

Convierte Instagram en un
Transformar o Instagram num

Álbum de boda
Álbum de casamento

Y en una prueba de farmacia
E num teste de farmácia

Ver el sustantivo positivo
Ver o substantivo positivo

Hacer un nombre
Virar um nome próprio

Esta mañana fotografié nuestra felicidad
Hoje de manhã fotografei nossa felicidade

Ella es el rostro de nuestros hijos y
Ela é a cara dos nossos filhos e

hasta que te encuentre
Até eu te encontrar

El amor ni siquiera pensó en venir, cuando por fin
O amor nem pensava em vir, quando enfim

un brillo en los ojos
Um brilho no olhar

un sueño en pareja
Um sonho em par

Para mi el amor es asi
Pra mim, amar é assim

Contigo lejos me enteré
Com você longe, descobri

Que amor es mirar
Que amor é ficar encarando

el telefono despues de una pelea
O telefone depois de uma briga

Es entender que la diferencia
É entender que a diferença

Entre una mazmorra y una fortaleza
Entre uma masmorra e uma fortaleza

Es solo la existencia de una puerta
É só a existência de uma porta

Es cuando aprendes
É quando se aprende

Que no hay apuestas en una relación
Que não existem apostas numa relação

Porque en todo buen juego me quieres
Porque em todo jogo de bem me quer

Una flor acaba mutilada
Uma flor acaba mutilada

perdona mis frases
Me perdoa, por minhas frases

a veces parece el paseo de la fama
Às vezes parecerem a calçada da fama

Donde desfilan mis famosas excusas
Onde desfilam minhas famosas desculpas

Y te pregunto si vas a poner
E te peço, que se você for pôr

palabras en mi boca
Palavras na minha boca

Es bueno que tu lengua se junte
É bom que sua língua venha junto

Y que el final de nuestro orgasmo
E que o fim do nosso orgasmo

Sé el único aguafiestas entre nosotros
Seja o único desmancha prazeres entre a gente

Tanto como la vida se cerró
Por mais que a vida fechou

nuestras puertas en algún momento
Nossas portas em algum momento

Sigo dirigiendo sonrisas
Eu continuo endereçando sorrisos

a tu buzón
Para sua caixa de correio

cariño, siempre fuimos los
Meu bem, sempre fomos o

última pareja en dejar la pista
Último casal a deixar a pista

La esperanza es la que apaga la luz
A esperança é quem apaga a luz

del pasillo después de barrerlo
Do salão depois de varrê-lo

A partir de aquí, las luces siguen encendidas
Daqui, as luzes ainda estão acessas

Y por todo lo que hemos vivido
E por tudo que a gente viveu

Creo que todavía merecemos un baile
Acho que a gente ainda merece uma dança

Aqui esta mi invitacion
Fica aqui meu convite

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Marcello Gugu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernanda. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcello Gugu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção