Traducción generada automáticamente
Thin Line (part. Kaiydo)
Marcellus Juvann
Línea Delgada (part. Kaiydo)
Thin Line (part. Kaiydo)
[Marcellus Juvann][Marcellus Juvann]
Nací en una pequeña ciudad, junto al lagoI was born in a small city, lakeside
Sueño más grande que una maldita línea estatalDream bigger than a motherfucking state line
Mamá me enseñó a construir desde ceroMomma told me how to build it from the ground up
Y el trabajo nunca está hecho hasta que se seca la pinturaAnd the job is never done until the paint dry
Los traficantes de drogas no creían que tuviera un iPhoneDrug dealers ain't believe I have an iPhone
Porque nadie nunca intentaba hacer FaceTimeCause ain't nobody ever ever trynna Facetime
El cerdo intenta matar a un negro por su color de pielPig trynna kill a nigga for his skin color
Por eso tengo que mantener esa cosa en mi cinturaThat's why I gotta keep that thing on my waistline
Es el mundo que imaginamosIt's the world we envision
Dios, es el mundo que imaginasGod, it's the world you envision
He estado hablando conmigo mismoI been talking to myself
Pero sabía que podías escucharmeBut I knew that you could hear me
Envíame una señal si puedes escucharmeSend me a sign if you can hear me
Solo necesito un poco de ayudaI just need a little help
Solo necesito que el mundo me sientaI just need the world to feel me
Pon la marihuana en el phillyPut the weed into the philly
Hombre, tengo mucho estrésMan I got a lot of stress
No salgo de casa sin un chalecoDon't leave my house without a vest
Creo que mi nación está tratando de matarmeI think my nation trynna kill me
Hombre, no creo que ustedes negros me escuchenMan I don't think y'all niggas hear me
No creo que ustedes negros me sientanI don't think y'all niggas feel me
No sientas, no sientas mi dolorDon't feel don't feel my pain
Negro solo 22 y algo de cambioNigga only 22 and some change
No he alcanzado mi mejor momento aúnNigga haven't reached my prime yet
Todavía tengo tiempoStill got time
Ha pasado un añoBeen a year
Un montón de cosas han cambiadoA whole lot of shit changed
Negros tratando de quitarme mi coronaNiggas trynna strip my from my crown
Cuando llego todos actúan extrañoWhen I come around everybody acting strange
Hombre, todavía no me importa un carajo tu InstagramMan I still don't give a damn about your Instagram
Los modelos no son los únicos que están siendo asesinadosModels ain't the only ones being slain
Hombre, realmente ha sido una epidemiaMan there's really been an epidemic
Solo una forma de afrontar siendo pesimistaOnly coping a mechanism of being pessimistic
Tenía una visión de que todos mis negros estábamos ganando y no teníamos límitesHad a vision all my niggas was winning and we ain't have a limit
Las chicas más guapas aman mi música y no tienes que sentirlaBaddest bitches love my music and you ain't gotta feel it
Ustedes están bien aquí, al diablo con ese ladoY'all good over here fuck that side
Conozco a un par de mis amigos que usan corbatasI know a couple of my homies wearing neck ties
Conocía a un par de mis amigos que se subieron al barcoI knew a couple of my homies done jumped ship
Ellos no saben que toda cosa buena lleva tiempoThey don't know that every good thing take time
Es una delgada, delgada, delgada línea entreIt's a thin, thin, thin line between
ResponsabilidadesResponsibilities
Y tus sueñosAnd your dreams
No todo es lo que parece, no es lo que pareceEverything ain't what it seems, ain't what it seems
Tienes que leer entreGotta read between
Entre las líneasBetween them lines
Observa la escenaScope out the scene
Observa la escenaScope out the scene
Porque son las personas cercanas a tiCause it's the people that's close to you
Las que arrancarán tu alma de tiThat's gon rip out your soul from you
Las que arrancarán tu corazónThat's gon tear out your heart
Tienes que saber lo que se supone que debes hacerYou gotta know what you supposed to do
No pierdas tus sueñosDon't lose your dreams
No pierdas tus sueñosDon't lose your dreams
No pierdas tus sueñosDon't lose your, dreams
[Verse 2: Marcellus Juvann][Verse 2: Marcellus Juvann]
¿Cómo demonios se supone que lleguemos a la cima, negro?How the hell we supposed to make it to the mutherfuckin top nigga?
Solo tengo cinco en mi tanque de gasolinaOnly got five in my gas tank
Ahora mis bolsillos están en mal estadoNow my pockets is in bad shape
Tengo que ser el negro más enfermo vivoI gotta be the illest nigga alive
Pero mi cuenta bancaria me hace sentir en último lugarBut my bank account got me feeling last place
Tan, tan frío, no está bien estar quebrado, negroSo, so cold I ain't cool being broke nigga
Sin luces, sin gas y sin cenaNo lights, no gas, and no dinner
Realmente odio que hayas dicho esoI really hate that you said that
No sé en qué estás pensandoNot where your head at
Está bien, sé que todos nacimos pecadoresIt's cool I know that we all born sinners
Así que estoy rezando por un mejor yoSo I'm praying for a better me
Para que puedas ser un mejor túSo you can be a better you
Y gracias a Dios por la tentaciónAnd thank God for temptation
Nos enfrentamos a ella diariamenteWe facing them daily
Nos hacen más fuertesThey making us stronger
Y ahora mi hijo está locoAnd now my son crazy
Pero estoy destinado a ser agraciado como un fetoBut I be ordained to be graced as a fetus
Nunca me sentaría en las gradasNever would sit in the bleachers
El entrenador puso a ese chico en el juegoCoach put that boy in the game
Acumulando centavos hasta hacer un millónStacking the pennies till we make a million
Estamos provocando el cambioWe bringing the change
Droga en la balanzaDope on the scale
Tengo cosas en ventaGot shit for sale
Estoy fresco como el infiernoI'm fresh as hell
No verás una manchaYou will not see a stain
Excepto en mis Vans, por supuesto'Cept in my Vans, of course
Tengo una mano en mi miembro y un pie en el juegoI got one hand on my dick and one foot on the game
Manteniendo a mi familia cuerdaKeeping my family sane
No puedes imaginar el dolor de mi familiaYou cannot fathom my family's pain
Construido en instrucciónBuilt on instruction
No puedo ser corrompidoI can't be corrupted
Tenemos ese refugio cada vez que llueveMan we got that shelter whenever it rain
Cada vez que llueveWhenever it rain
Es una delgada, delgada, delgada línea entreIt's a thin, thin, thin line between
ResponsabilidadesResponsibilities
Y tus sueñosAnd your dreams
No todo es lo que pareceEverything ain't what it seems
Tienes que leer entreGotta read between
Entre las líneasBetween the lines
Observa la escenaScope out the scene
Observa la escenaScope out the scene
Porque son las personas cercanas a tiCause it's the people that's close to you
Las que arrancarán tu alma de tiThat's gon rip out your soul from you
Las que arrancarán tu corazónThat's gon tear out your heart
Tienes que saber lo que se supone que debes hacerYou gotta know what you supposed to do
No pierdas tus sueñosDon't lose your dreams
No pierdas tus sueñosDon't lose your dreams
No pierdas tus sueñosDon't lose your, dreams
[Kaiydo][Kaiydo]
Hay dos tipos de personasIt's two type of people
Está yo y está ustedThere's me and there's you
Lo escuchasteYou heard it
Cree que es verdadBelieve that it's true
No tomo nada por silencioI don't take nothing for silence
Lo dijisteYou said it
Lo estoy comprobandoI'm checking it
Pidiendo pruebasAsking for proof
Estos negros son crédulosThese niggas be gullible
No te sientas demasiado cómodoDon't get too comfortable
Brody podría adelantarseBrody might throw in advance
Sé lo que sé y sabes dónde estoyKnow what I know then you know where I stand
Las discográficas quieren vidas por un par de milesLabels want lives for a couple of grand
Y puedes encontrarme afueraAnd you can find me outside
Porque nunca encajé realmente, sí'Cause I ain't never really fit in, yeah
Y todos mis hermanos van a estar ahíAnd all my brodies gon ride
Y todos mis amigos van a ganar, síAnd all my homies gon win, yeah
Joven Ginóbili con la pelotaYoung Ginóbili with the rock
Le agregué un poco de Kobe a la mezclaThrew some Kobe in the mix
Empacando al dragón en míBaggin the dragon in me
Escupiendo fuego en abundanciaSpitting fire plenty
Tengo una belleza conmigo, es un viajeGot a baddy with me she a trip
Disparo sin centavosShot with no pennies
Dame mi asistenciaGive me my assist
Más fresco que las almohadas cuando haces un tratoCooler than pillows when you make a flip
Y de vuelta como el chicoAnd back as the kiddo
Dicen que es muy pequeñoThey say he too little
Así que alinea la reglaSo line up the ruler
No obtendrás ni una pulgadaYou won't get an inch
SíYeah
Cuando soy el gobernante, no obtendrás ni una pulgadaWhen I'm the ruler you won't get an inch
He estado acumulando activamente desde el 2006I been actively stacking since back '06
Todos estos raperos tan arrogantesAll these rappers so arrogant
Todavía no entiendenStill don't get [?]
Qué vergüenzaHow embarrassing
Las llaves de mi ciudadKeys to my city
Realmente las llevoI'm actually carrying
No estoy en el tablero, soy el presidenteAin't on the board I'm the chairman
Tú llevas la cuentaYou keeping the score
Yo estoy por delanteI'm ahead of it
No estoy arrojando sombrasAin't throwing shade
Solo haciendo comparacionesI'm just making comparisons
[?] Con dinero ya lo he hecho antes[?] With money already done it before
(Lo escuché una vez por un millón más)(Heard it one time for a million more)
Podría subirlo y poner la ciudad en marchaI might run it up and put the city on go
Mover el alfabetoMove the alphabet around
De la I a la OWent from I to the O
Es una delgada, delgada, delgada línea entreIt's a thin, thin, thin line between
ResponsabilidadesResponsibilities
Y tus sueñosAnd your dreams
No todo es lo que pareceEverything ain't what it seems
Tienes que leer entreGotta read between
Entre las líneasBetween the lines
Observa la escenaScope out the scene
Observa la escenaScope out the scene
Porque son las personas cercanas a ti'Cause it's the people that's close to you
Las que arrancarán tu alma de tiThat's gon rip out your soul from you
Las que arrancarán tu corazónThat's gon tear out your heart
Tienes que saber lo que se supone que debes hacerYou gotta know what you supposed to do
No pierdas tus sueñosDon't lose your dreams
No pierdas tus sueñosDon't lose your dreams
No pierdas tus sueñosDon't lose your, dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcellus Juvann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: