Traducción generada automáticamente

A outra
Marcelo Camelo
Die Andere
A outra
Frieden, ich will FriedenPaz, eu quero paz
Ich habe es satt, die Letzte zu sein, die von dir erfährtJá me cansei de ser a última a saber de ti
Wenn jeder weiß, wer dich später kommen lässtSe todo mundo sabe quem te faz chegar mais tarde
Ich habe es satt, mir vorzustellen, dass du mit ihr bistEu já cansei de imaginar você com ela
Sag mir, ob es sich lohnt, mein SchatzDiz pra mim se vale a pena, amor
Wir haben so viel über unsere Missverständnisse gelachtA gente ria tanto desses nossos desencontros
Aber du bist zu weit gegangen und jetzt weiß ich nicht mehr...Mas você passou do ponto e agora eu já não sei mais...
Ich will FriedenEu quero paz
Ich will mit einem anderen Partner tanzen, um mal Abwechslung zu haben, mein SchatzQuero dançar com outro par pra variar, amor
Es geht nicht mehr, so zu tun, als hätte ich nicht gesehenNão dá mais pra fingir que ainda não vi
Die Narben, die sie hinterlassen hatAs cicatrizes que ela fez
Wenn sie diesmal die Herrin dieser Liebe istSe desta vez ela é senhora deste amor
Dann geh bittePois vá embora, por favor
Denn es dauert nicht lange, bis dieser Schmerz... blutetQue não demora pra essa dor... sangrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Camelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: