Traducción generada automáticamente

Quero Ser Teu Namorado
Marcelo Cancão
Je veux être ton petit ami
Quero Ser Teu Namorado
Je veux rester en silence, me remémorant mes histoiresQuero ficar em silêncio, relembrando minhas histórias
Ressentir mon imaginaire, les choses que j'ai vécuesSentir meu imaginário, coisas que tenho vivido
J'ai appris que le sexe n'est pas plus beau que le sentimentAprendi que o sexo não é mais belo que o sentimento
Ni qu'un diamant brille plus qu'un joli sourireNem que um diamante brilha mais que um lindo sorriso
J'ai découvert que la chanson qui nourrit le cœurDescobri que a canção que alimenta o coração
Se trouve dans l'éclat de tes yeux que j'ai appris à aimerEstá no brilho dos teus olhos que aprendi a dizer te amo
C'est dans le goût de tes baisers que j'ai oublié mon illusionFoi no gosto dos teus beijos que esqueci minha ilusão
Je me suis réveillé de mon silence avec le goût de tes lèvresAcordei do meu silêncio com o gosto dos teus lábios
Je sais juste que je n'ai rien sans ton amourEu só sei que nada tenho sem o teu amor
Et que je tombe amoureux de plus en plusE que eu estou me apaixonando mais e mais
Et plus le temps passeE quanto mais passa o tempo
Je vais chercher ton bonheurVou buscar o teu contento
Car je tombe amoureux de toi chaque jour un peu plusQue eu estou me apaixonando por ti cada dia mais
Viens être ma petite amie, mon cœurVenha ser minha namorada, coração
Chaque seconde je tombe un peu plus amoureuxA cada segundo me apaixono mais
Je veux t'embrasserEu quero te dar um beijo
Assouvir ce désirMatar esse meu desejo
Parce que quand je suis avec toi, je ne veux plus rêverPorque quando estou contigo já não quero mais sonhar
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeEu te amo, te amo, te amo, te amo
Je ne pense plus, je ne rêve plus, je ne rêve plus, je ne pense plusJá não penso, nem sonho, não sonho, nem penso
Ton amour est une mer qui m'a rempli de projetsSeu amor é um mar que me encheu de planos
Ton amour est un navire qui a amené mes rêvesSeu amor é um navio que trouxe meus sonhos
J'ai trouvé mon cœur recouvert de tristesseEncontrei meu coração revestido de tristeza
L'odeur de ton parfum a retrouvé mon sourireO cheiro do teu perfume resgatou o meu sorriso
Dans ta bouche, j'ai découvert le goût de la noblesseEm tua boca eu descobri o sabor da nobreza
Ce que je ne ressentais pas, je feignais l'improvisationAquilo que não sentia eu fingia a improviso
J'ai rêvé... je veux t'offrir un jardin plein de fleursEu sonhei... quero te dar um jardim cheio de flores
Et pouvoir arroser mes rêves avant même le printempsE poder regar meus sonhos antes mesmo à primavera
Pour y récolter le fruit de l'amour qui est plantéPara lá colher o fruto do amor que está plantado
De ma poitrine sort un cri : "je veux être ton petit ami"Do meu peito sai um grito: "quero ser teu namorado"
Je sais juste que je n'ai rien sans ton amourEu só sei que nada tenho sem o teu amor
Et que je tombe amoureux de plus en plusE que eu estou me apaixonando mais e mais
Et plus le temps passeE quanto mais passa o tempo
Je vais chercher ton bonheurVou buscar o teu contento
Car je tombe amoureux de toi chaque jour un peu plusQue eu estou me apaixonando por ti cada dia mais
Viens être ma petite amie, mon cœurVenha ser minha namorada, coração
Chaque seconde je tombe un peu plus amoureuxA cada segundo me apaixono mais
Je veux t'embrasserEu quero te dar um beijo
Assouvir ce désirMatar esse meu desejo
Parce que quand je suis avec toi, je ne veux plus rêverPorque quando estou contigo já não quero mais sonhar
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeEu te amo, te amo, te amo, te amo
Je ne pense plus, je ne rêve plus, je ne rêve plus, je ne pense plusJá não penso, nem sonho, não sonho, nem penso
Ton amour est une mer qui m'a rempli de projetsSeu amor é um mar que me encheu de planos
Ton amour est un navire qui a amené mes rêvesSeu amor é um navio que trouxe meus sonhos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Cancão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: