Traducción generada automáticamente

Lapa (part. Esp. Marechal e Aori)
Marcelo D2
Lapa (part. Esp. Marechal e Aori)
Lapa (part. Esp. Marechal e Aori)
Entonces, ¡vamos a hacer un tema sobre la Lapa, en serio!Então, vamo fazer um som sobre a lapa, sério!
¡Carajo, demora!Porra, demoro!
Me siento débil, lejos, extrañando los Arcos y el tranvíaEu me sinto fraco, longe, saudade dos Arcos e do bonde
Lapa, bienvenido, donde las ratas se escondenLapa, bem-vindo, aonde os ratos se escondem
Espacio de la ciudad que para mí es un hitoEspaço da cidade que pra mim é um marco
No es un viaje, cada vez que me voy, renazcoNão é viagem, toda vez que eu parto, eu nasço
Cada vez que me voy, una parte de mí se haceToda vez que eu parto uma parte de mim se faz
Cada verso es un pedazo de lo que dejé atrásCada verso é um pedaço disso que eu deixei pra trás
Este es mi universo, conventillos, cabarés, vidas sin compromisoEsse é meu universo, cortiços, cabarés, vidas sem compromisso
Vividas de una manera que ya no se vive másVivida do jeito que não se vive mais
Y cada vez que vuelvoE a cada vez que eu tô de volta
Hay más niños en la acera, eso me revuelve muchoSão mais crianças na calçada, isso muito me revolta
Sin esperanza, mis recuerdos de la infanciaSem esperança, minhas lembranças de infância
Se han convertido en un souvenir de nada, mira a tu alrededorViraram souvenir de nada, olhe em volta
Pero me siento fuerte cerca, de mis amigos, en el Río antiguoMas eu me sinto forte perto, dos amigos, no Rio antigo
Este es mi refugio, donde me identificoEsse é meu abrigo, onde eu me identifico
Este es mi barrio compañero, desde Riachuelo hasta TaylorEsse é meu bairro parceiro, da Riachuelo a Taylor
Todos tienen que reconocer queTodos tem que reconhecer que
¡Quienes hacen que la Lapa viva, somos nosotros!Quem faz a lapa viver, é nós!
Joaquim Silva, a las 5 de la mañana, familia, en una esquina libreJoaquim Silva, às 5 da matina, família, num free da esquina
Las chicas llaman a sus amigas para ver, (¡Marecha en la rima!)As mina chama as amiga pra ver, (Marecha na rima!)
Sin imitación de platino, quita los reflectores de arribaSem imitação de platina, tira os refletor de cima
Solo el espíritu de los maestros de antaño, que iluminaSó o espírito dos mestres das antiga, que ilumina
Bezerra, Morenguera, João Nogueira, Jovelina,Bezerra, Morenguera, João Nogueira, Jovelina,
Pon la mano en el corazón, los vasos de limón arribaBota a mão no coração, os copo de limão pra cima
Mucha salud LAPA, un brindis a la picardíaMuita saúde LAPA, um brinde à malandragem
A los que ya no están con nosotros, paz, derramo un trago de homenajeAos que não estão mais com nós, paz, derramo um gole de homenagem
Cada gota en el suelo, fortalece la raízCada pingo no chão, fortalece a raiz
La razón de quien quiere ser feliz en la misiónA razão de quem quer ser feliz na missão
Mis hermanos, de pie, siempre dispuestos,Meus irmão, tão de pé, sempre disposição,
Solo quien es, con mi tema, tu mujer pide bis, idiotaSó quem é, com meu som, sua mulher pede bis, vacilão
Vivo la pista, la visión no ha cambiadoEu vivo a pista, a visão não mudou
es la misma chancla en el suelo, corazón merecedoré o mesmo chinelo no chão, coração merecedor
Para quien dice que desaparecí, no entiende lo profesionalPra quem diz que eu sumi, não entende profissional
No estoy allí todos los sábados, pero la batalla sigue siendo realNem todo sábado eu tô lá, mas a batalha ainda é real
¡Quienes hacen que la Lapa viva, somos nosotros!Quem faz a lapa viver é nós!
La Lapa, la Lapa está volviendo a ser la LapaA Lapa, a Lapa tá voltando a ser a Lapa
Donde aún hay brasas, hay señal de humoOnde ainda tem brasa, tem sinal de fumaça
Ya son las 8 de la mañana, todavía estamos aquíJá são 8 da manhã, a gente ainda tá aqui
Como en 1998, yo, Marecha y AoriTipo 1998, eu, Marecha e Aori
Solo mira hacia un lado, todavía estamos allí, ¿viste?é só olhar pro lado, a gente ainda tá ali, viu?
No es solo con rimas que se hace un MCNum é só de rima que se faz um MC
También con sueños de calle, de tener una buena chicaTambém de sonhos de rua, de ter uma boa mina
De subir al escenario del Circo y que todos levanten las manosDe chegar no palco do Circo e todo mundo botar a mão pra cima
Allí aprendí que hay que estar siempre alertaLá eu aprendi que tem que tá sempre alerta
Un buen lugar, una buena conversaciónUm bom lugar, uma boa conversa
Un lugar lleno de gente trabajadoraPedaço cheio de gente trabalhadora
No te quedes de ocioso de lunes a lunesFica ou não de bobeira de segunda a segunda-feira
Busca tu lugar en los escenarios, oCorrer atrás do seu espaço nos palcos, ou
Quedarte esperando a que salga el sol detrás de los ArcosFicar esperando o sol nascer atrás do Arcos
Si no conoces, puedes llegar, compañeroSe não conhece, pode chegar parceiro
El corazón de la bohemia, Centro, Río de Janeiro vaO coração da Boemia, Centro, Rio de Janeiro vai
El L es mi hogar, el A es el amor que no puede faltarO L é o meu lar, o A é o amor que não pode faltar
En el P pido paz a los compañeros, a los pionerosNo P eu peço paz aos parceiros, aos pioneiros
Poetas y trovadores que estuvieron aquí entre nosotrosPoetas e partideiros que estiveram aqui entre nós
¡Quienes hacen que la Lapa viva, somos nosotros!Quem faz a Lapa viver, é nós!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo D2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: