Traducción generada automáticamente

1967
Marcelo D2
1967
1967
1967, de wereld begon tenminste voor mij1967, o mundo começou pelo menos pra mim
En mijn verhaal is meer of minder zoE a minha história reduzida é mais ou menos assim
Geboren in São Cristóvão, wonend in MadureiraNascido em São Cristóvão, morador de Madureira
Van jongs af aan gewend om heuvels op te klimmenDesde pequeno acostumado a subir ladeira
Ik herinner me nog goed mijn tijden als jochieMe lembro muito bem dos meus tempos de moleque
Dat ik altijd de vakanties doorbracht aan het eind van '77Que sempre passava as férias no final do 77
Vader Miguel altijd 10 op de drumsPadre Miguel sempre 10 na bateria
De geliefde meester André, wist altijd wat hij wildeSaudoso Mestre André, sempre soube o que queria
Voetbal op straat F of op het veld benedenFutebol na rua F ou no campo de baixo
Je weet het, mijn lieve oom was een schandeVocê sabe, meu tio gentil era um esculacho
Wandelde door de straten in mijn bate bolaAndava pelas ruas vestindo o meu bate bola
Als je voor me langs liep, kon je beter weggaanSe tu passasse em minha frente era melhor tu sair fora
Carnaval op straat, gevaarlijk en leukCarnaval de rua, perigoso e divertido
Maar ik heb alles meegemaakt tussen doden en gewondenMas passei por tudo isso entre mortos e feridos
Dankzij mijn vader, de mensen van de tramelaGraças ao meu pai, o pessoal da tramela
Sérgio Cabrito, mijn peetoom gaf geen genadeSérgio Cabrito, meu padrinho não dava trégua
Herinner je je het Cassino Bangu, af en toe ging ik daarheenLembra do Cassino Bangu, de vez em quando eu ia lá
Genieten van een funk, de vrouwen zien dansenCurtir um funk, ver a mulherada rebolar
Kool and the Gang, Gap BandKool and the Gang, Gap Band
Een andere meester, James BrownOutro mestre, James Brown
Het was alleen maar vreugde, er was geen gedoeEra só alegria, não tinha pau
Ik wil zien of je een man bent, manéEu quero ver se tu é homem, mané
Zoals ik was en zoals ik benDo jeito que eu fui e que eu sou
Ik wil zien of je een man bent, manéEu quero ver se tu é homem, mané
Zoals de vroedvrouw zeiQue nem a parteira falou
In Andaraí, Grajaú was het heftigerNo Andaraí, Grajaú o bicho pegava mais
Als ik een muur bespoot, was er altijd iemand die achter me aan zatQuando pichava muro sempre tinha um correndo atrás
Carlos Peixe, mijn maatCarlos Peixe, meu camarada
Af en toe in de verf, andere keren met een hijsDe vez em quando no piche, outras na baforada
Het leven van een jochie altijd gezelligVida de moleque sempre sangue bom
Zonder betalen met de bus naar het strand in de zomerCalote no ônibus pra ir à praia no verão
Om het iets makkelijker te maken, stal ik in de supermarktPra ficar um pouco mais roubava no supermercado
Fok het, voor mij was dat nooit een zondeFoda-se, pra mim isso nunca foi pecado
Altijd in het Maraca om Mengão te zien spelenSempre no Maraca vendo o Mengão jogar
Zico, Adílio, Júnior, de bal laten rollenZico, Adílio, Júnior, fazendo a bola rolar
Zoals het volkslied al zei, herhaal ik met jullieComo já dizia o hino, vou repetir com vocês
Eens Flamengo, Flamengo tot ik sterfUma vez Flamengo, Flamengo até morrer
Mijn opa Peixoto gaf me mijn rood-zwarte bloedMeu avô Peixoto deixou meu sangue rubro-negro
Ik ben trots om carioca te zijn, trots om Braziliaan te zijnMe orgulho de ser carioca, me orgulho de ser brasileiro
Skate in mijn bloed, alleen wie het heeft weet hoe het voeltSkate na veia, só quem tem sabe como é que é a sensação
En de kracht om een ollie-air te makenE o poder de dar um ollie-air
Campo Grande, Noord Shopping, Street in MéierCampo Grande, Norte Shopping, Street no Méier
's Nachts Circo Voador, show van De Falla en een DomecÀ noite Circo Voador, show do De Falla e um Domec
T-shirts verkopen op 13 de MaioVender Camisa na 13 de Maio
In de situatie show in de GarageNa situação show no Garage
Skunk, plezier met broersSkunk, diversão de irmão
Grandmaster Flash, Afrika Bambaataa, Planet RockGrandmaster Flash, Afrika Bambaata, Planet Rock
Rap, break, graffitiRap, break, graffiti
De hip hop is gearriveerdChegou o hip hop
Zingend over het leven maar vanuit een ander perspectiefCantando a vida mas vista de um outro lado
Het is geen apologie, maat, het heeft geen zin om boos te wordenNão é apologia, cumpadi, não adianta ficar bolado
Begrijp als mijn rijm je niet laat lachenEntenda se a minha rima não te faz rir
Het is geen apologie, maat, excuseer me, ga weg hierNão é apologia parceiro, da licença, sai daqui
Ik ben hier om te feesten, lawaai te makenEu vim pra zoar, fazer barulho
Een beetje te praten over vrouwenFalar um pouco de mulher
Skate, geluid, dingenSkate, som, bagulho
Altijd verbonden, altijd weten wat ik wilSempre ligado, sempre sabendo o que quer
Altijd goed in mijn hoofd, nooit ziek aan mijn voetenSempre bom da cabeça, nunca doente do pé
Ik ga door met het levenEu vou levando a vida
Ja, ik zweer dat ik gaÉ, juro que vou
Gewoon in mijn schoenen, altijd zijn wie ik benSó no sapato, sempre sendo o que sou
Ik wil zien of je een man bent, manéEu quero ver se tu é homem, mané
Zoals ik was en zoals ik benDo jeito que eu fui e que eu sou
Ik wil zien of je een man bent, manéEu quero ver se tu é homem mané
Zoals de vroedvrouw zeiQue nem a parteira falou
Nu komt de flowAgora saiu o flow
Braziliaan, CariocaBrasileiro, Carioca
Marcelo D2 in de buurtMarcelo D2 na área
Als je valt, is het een penaltySe derrubar, é pênalti
Dank je.Valeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo D2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: