Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160.773

Está Chegando a Hora (Abre Alas)

Marcelo D2

Letra

Significado

L'heure approche (Faites de la place)

Está Chegando a Hora (Abre Alas)

Pour ceux qui bossent depuis 13 ans, jamais eu recours au 12Pra quem trabalha desde os 13, nunca recorreu ao 12
Ils savent apprécier ce qu'ils gagnent, pas question de faire les fauxDá valor ao que conquista, não vai querer viver de pose
Je fais du rap à Rio, mon pote, t'as du courageEu faço rap no Rio, cumpadi, tu tem coragem
Terre de samba, de malins, au cœur de la malandragemTerra de samba, de bambas, no meio da malandragem
C'est sans patron, sans faux-semblants, pour vivre vraimentÉ sem patrão, falsidade, pra viver de verdade
J'ai donné mon sang pour ça. Que tu le veuilles ou non, j'ai fait ma partDei meu sangue por isso. queira ou não, fiz minha parte
À la merde ton blog, mon nom est dans la villeFoda-se o seu blog, meu nome tá na cidade
Mes rimes dans la voix du peuple, du peuple qui est vraiMinha rima na voz do povo, do povo que é de verdade
Qui sait que je fais résistance à tous ces mensongesQue sabe que faço resistência a toda essa mentira
Parce que je n'ai jamais été standard, j'apporte l'alternativePorque nunca fui padrão, eu trago a alternativa
Du rêve à la réalité, de l'extase à la douleurDe sonho até real, de extâse ou de dor
On peut parler de haine, mais on peut parler d'amourQue dá pra falar de ódio, mas dá pra falar de amor
Le don, c'est la vie qui donne et donne, tu peux y croireO dom é a vida que dá e dá pode acreditar
Parfois des mots tordus, parfois laiá-laiá (ouais)Às vezes palavras tortas, às vezes laiá-laiá (há)
J'ai l'âme d'un guerrier qui n'a jamais capituléEu tenho a alma de um lanceiro que nunca se entregou
Drapeaux levés, mains en l'air, on est arrivésBandeiras erguidas, mãos pro alto que a gente chegou

Faites de la place pour ma fêteAbre alas pra minha folia
L'heure approche déjàJá está chegando a hora
Faites de la place pour mon drapeauAbre alas pra minha bandeira
L'heure approche déjàJá está chegando a hora

Un bon malandrin a toujours des amis autour de luiUm bom malandro sempre tem os amigos por sua volta
Famille ? Prends soin d'eux, sinon ça tourne malFamília? Toma conta que assim nunca toma volta
Alors, tu peux réfléchir, si tu penses à ce choixEntão, cê pode pensar, se é que cê pensa na escolha
D'avoir un art en tête jusqu'au mur que tu surveillesDe ter uma arte na cabeça até o muro que tu escolta
Ça n'a pas toujours été comme ça, mais tu as déjà vu mon art dans la rueNem sempre foi assim, mas tu já viu minha arte na rua
Ta meuf écoute mon rap mais chacun dans son coinTua mina ouve meu rap mas cada um na sua
Pantalon large ou skinny jeans, une casquette et des basketsCalça larga ou skinny jeans, um boné e um tênis
Pas de honte d'être du ghetto, brisant les chaînesSem vergonha de ser do gueto, fechando as correntes
On a déjà planté les graines, aujourd'hui on récolte des victoiresJá plantamos as sementes, hoje colhemos conquistas
Entendre le son sortir de la rue pour la radio, pour la pisteOuvir o som sair da rua pro rádio, pra pista
C'est facile, perdu de vue, on est forts dans le jeuTá mole, perdeu de vista, tamo forte no jogo
Ma lutte, mon histoire, ma gloire, mon peupleMinha luta, minha história, minha glória, meu povo
Ce n'est pas un replay, comme le dit le roi, encore une foisNão é replay, como manda o rei, de novo
J'ai déjà dit que ma famille met le feu (ouais)Eu já falei que a minha família toca fogo (há)
Je viens d'Andara et je ne peux pas le nierEu sou do Andara e não posso negar
Et je ne vais pas, oh, faites de la place que je veux passer (allez)E nem vou, oh, abre alas que eu quero passar (simbora)

Faites de la place pour ma fêteAbre alas pra minha folia
L'heure approche déjàJá está chegando a hora
Faites de la place pour mon drapeauAbre alas pra minha bandeira
L'heure approche déjàJá está chegando a hora

Faites de la place pour ma fêteAbre alas pra minha folia
L'heure approche déjàJá está chegando a hora
Faites de la place pour mon drapeauAbre alas pra minha bandeira
L'heure approche déjàJá está chegando a hora

Attention, attentionPrestem atenção, prestem atenção
Attention, attention, attentionPrestem atenção, prestem atenção atenção

Escrita por: Marcelo D2, Akira Presidente. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Pablo y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo D2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección