Traducción generada automáticamente

DEPOIS DA TEMPESTADE (part. Seu Jorge & Anna Majidson)
Marcelo D2
AFTER THE STORM (feat. Seu Jorge & Anna Majidson)
DEPOIS DA TEMPESTADE (part. Seu Jorge & Anna Majidson)
[Anna Majidson][Anna Majidson]
You search, you risk, you lose, or you drownTu cherches, tu risques, tu perds, ou tu te noies
In the intoxication of life, with meDans l'ivresse de la vie, avec moi
But I love you like this, like thisMais moi je t'aime bien comme ça, comme ça
But I see you like this, like thisMais moi je te vois comme ça, comme ça
You embark on a sea without a compassTu t'embarques dans une mer sans boussole
A fragile wooden ship, voicelessUne nef en bois fragile, sans voix
Jean-Michel and Andy taking turnsJean-Michel et Andy à tour de rôle
An impossible departure, without meUn départ impossible, sans moi
Because I love you like this, like thisCar moi je t'aime bien comme ça, comme ça
Because I see you like thisCar moi je te vois comme ça
Babylon, blood [?]Babilon, blood [?]
[Seu Jorge & Marcelo D2][Seu Jorge & Marcelo D2]
Living in war is tiring, tiring, yeahÉ que viver na guerra cansa, cansa, aham
Tiring, tiringCansa, cansa
But love brings hope, I knowMas o amor traz esperança, eu sei
Living in war is tiringÉ que viver na guerra cansa, cansa
Living in war is tiring, tiring, yeahÉ que viver na guerra cansa, cansa, aham
Tiring, tiringCansa, cansa
But love brings hope, I knowMas o amor traz esperança, eu sei
Living in war is tiringÉ que viver na guerra cansa, cansa
[Marcelo D2][Marcelo D2]
It's that the oldest used to say that without courage it's no goodÉ que já dizia o mais velho que sem coragem não dá
That people give up without even tryingQue nego já desiste, sem nem mesmo tentar
They're afraid to die, they don't live, just surviveTem medo de morrer, não vive, só sobrevive
This is not a love song, face the painIsso não é uma canção de amor, enfrenta a dor
She opened my legs, oops, opened my world, oopsEla me abriu as pernas, oops, me abriu o mundo, oops
Opened my mind (oops), knocked down the wallsMe abriu a cabeça (oops), derrubou os muros
Says blue is hot, but black has its valueDiz que o azul é quente, mas preto tem seu valor
How much is the pain worth? How much does love cost?Quanto vale a dor? Quanto custa o amor?
Here there's refinement, flaw, perfect imperfectionAqui tem primor, tem falha, imperfeição perfeita
Noble scoundrel, has, has sacrifice, hasNobre canalha, tem, tem sacrifício, tem
Sagacity, has, has freedom, hasSagacidade, tem, tem liberdade, tem
Happiness, also has, each song a danceFelicidade, tem também, cada música uma dança
I know living in war is tiringEu sei é que viver na guerra cansa
[Seu Jorge & Marcelo D2][Seu Jorge & Marcelo D2]
Living in war is tiring, tiring, yeahÉ que viver na guerra cansa, cansa, aham
Tiring, tiringCansa, cansa
But love brings hope, I knowMas o amor traz esperança, eu sei
Living in war is tiringÉ que viver na guerra cansa, cansa
Living in war is tiring, tiring, yeahÉ que viver na guerra cansa, cansa, aham
Tiring, tiringCansa, cansa
But love brings hope, I knowMas o amor traz esperança, eu sei
Living in war is tiringÉ que viver na guerra cansa, cansa
[Marcelo D2][Marcelo D2]
She brings me the light at the end of the tunnelEla me traz a luz no fim do túnel
She brings me hopeMe traz a esperança
She also brings me comfortEla me traz conforto também
Brings me good memories, I knowMe traz boas lembranças, eu sei
[Marcelo D2 & Anna Majidson][Marcelo D2 & Anna Majidson]
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-paraParapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-paraParapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-paraParapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Like this, like thisComme ça, comme ça
Here we are facing a young mulatto, a typical BrazilianNous voici face à un jeune mulâtre, un brésilien typique
This one now lives a situation very different from what he experienced beforeCelui-ci vit maintenant une situation bien différente de ce qu'il a vécu auparavant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo D2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: