Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.483

Saravá

Marcelo D2

Letra

Saravá

Saravá

Aló, mi gente de la calle!Alô, meu povo da rua!
Así suenan mis tambores!Assim tocam os meus tambores!
¡Ancestralidad de futuro!Ancestralidade de futuro!
Y para construir el futuro, debemos rescatar el pasadoE pra fazer o futuro, precisamos resgatar o passado
¡Así que vamos!Então vamos lá!
¡Es la hora!A hora é essa!

(Un sonido de tambor)(Um som de tambor)
Si es de paz, puede entrarSe é da paz, pode entrar
Si no, poca idea, chapa (alabado sea)Se não, ideia pouca, chapa (louvado seja)
Salida rápida porque en la calle la regla es otraSaída a bangu porque na rua a regra é outra
Saravá, pie en el suelo, cigarro en la bocaSaravá, pé no chão, cigarrinho na boca
El amuleto del santo es poderoso (un sonido de tambor)Patuá do santo é forte (um som de tambor)
No estamos aquí por casualidadNão tamo aqui à toa, não
La movida se hace toda la vida con lo que se tiene a manoO corre é feito a vida toda com o que tem na mão
Listo para luchar, también se lucha con una canción (bendito)Pronto pra lutar que também se luta com uma canção (bendito)
Aleluya ya lo dijo: Somos un pueblo de feAleluia já falou: Somos um povo de fé
Y la verdad es que nadie me ha robado mi axéE o fato é que ninguém roubou o meu axé
Loops, tambores, melodías y rimasLoops, tambores, melodias e rimas
De encrucijadas, bares y esquinas (un sonido de tambor)De encruzilhadas, bares e esquinas (um som de tambor)
Beats y breaks de reliquias y creacionesBeats and breaks de relíquias e crias
De Lourdes y dos Marías (alabado sea)De lourdes e duas marias (louvado seja)
Solo quiero una taza de café, un patio para los niñosEu só quero um bule de café, um quintal pra molecada
Mamá, puedes irte que tu hijo cuida la casa (un sonido de tambor)Mãe, cê pode ir que seu filho cuida da casa (um som de tambor)

Así es, ¿no? En esta vida locaDaquele jeito, né? Nessa vida louca
Saravá, pie en el suelo, cigarro en la boca (bendito)Saravá, pé no chão, cigarrinho na boca (bendito)

¡Me encantó el repertorio, Marcelo!Adorei o repertório, marcelo!
Fue, creo que fue el concierto en el que más me emocionéFoi, eu acho que foi o show que eu mais me emocionei
Hasta hoy por el repertorio de resistencia, deAté hoje por causa do repertório de resistência, de
De, ¿sabes? De la favela, hablando de la favela, hablandoDe, sabe? De favela, falando de favela, falando
¡Ah! ¡Pero fue genial! Y todas las canciones muyAh! Mas foi muito bom! E todas as músicas muito
Elegiste, así, con mucho cuidado esta músicaVocê escolheu, assim, a dedo essa música
Eh, este repertorio de ayerErr, esse repertório de ontem
¡Muy bueno! ¡Muy bueno! ¡Me puso muy feliz!Muito bom! Muito bom! Fiquei muito feliz
¡Guau! Fue como un bálsamo para mí, ayer, para reponermeNossa! Era assim, foi um bálsamo pra mim, ontem, me recompor
¡Gracias, hijo mío! ¡Muy bueno! ¡Me puso muy feliz!Brigada, meu filho! Muito bom! Fiquei muito feliz!
(Un sonido de tambor)(Um som de tambor)
¿Están listos para dar una vuelta?Cês tão pronto prum rolé?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo D2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección