Traducción generada automáticamente

Vou Por Aí
Marcelo D2
Je Pars Par Ici
Vou Por Aí
AïeAí
Tu sais ce qui se passe quand la grosse caisse et la caisse claire s'accordentSabe o que acontece quando bumbo e caixa batem juntos
Avec un gars prêt à conquérir le mondeJunto com neguinho com dispô pra dominar o mundo
Si le monde est petit, j'irai où ça me chanteSe o mundo é pequeno, vou aonde der na telha
Un b-boy universel, un vrai de vrai !Um b-boy universal, suburbano na veia!
Pour me changer les idées, j'irai à AmsterdamPra fazer a cabeça eu vou em Amsterdã
Me réveiller à Paris pour prendre un petit déj'Acordar em paris pra tomar um café da manhã
Faire du bruit à Tokyo, du bruit à Bruxelles,Fazer barulho em Tókio, barulho em Bruxelas,
Imagine ce bruit à Santiago et CompostelleImagina esse barulho em Santiago e Compustella
Dans ma poche un passeport et un tas de dollars,No bolso um passaporte e um punhado de dólar,
Je parie aussi sur les bières juste pour voir ce qui se passe, et ouais, je pars par iciTambém aposto nas cervila só pra ver o que que rola, e aí, eu vou por aí
Je chausse mes baskets et je pars par ici, je prends mon sac à dosCalço meu tênis e vou por aí, pego a mochila
Et je pars par ici, faire des amis et répandre des beats à travers le mondeE vou por aí fazer amigos e espalhando beats pelo mundo
(Beats à travers le monde, beats à travers le monde)(Beats pelo mundo, beats pelo mundo)
Il y a vingt-trois pays à explorer dans ce grand monde,São vinte e três países por esse mundão a fora,
Je suis juste venu chercher mes livres, mes euros, mes dollars...Só vim buscar minhas libras, meus euros, meus dólares...
La nostalgie me serre quand il est temps de partir et maintenant il y en a un de plus ;A saudade aperta na hora de sair fora e agora tem mais um;
Je reviens juste d'Angola, du bruit à Zurich, Brutos,Acabei de voltar de Angola, barulho em Zurique, Brutos,
Milan et Curi ; je suis allé en Espagne pour conquérir Barcelone et MadridMilão e Curi; fui na Espanha dominar Barcelona e Madri
J'ai secoué l'Irlande et les pubs de Londres, avec de la bièreSacudi a Irlanda e os pubs de Londres, com cerveja
Et un bon joint, là le crew va loinE um bom bagulho aí o bonde vai longe
Je prends l'avion, le bus, je fais comme je peux,Vou de avião, de ônibus, vou do jeito que eu posso,
C'est que je viens de l'underground, mais je sais que le monde est à nousÉ que eu sai do underground, mas sei que o mundo é nosso
Et ainsi je pars par ici ; je mets un jean et je pars par ici...E assim eu vou por aí; boto um jeans e vou por ai...
Je prends ma casquette et je pars par ici et ainsi je continue d'avancerPego o boné e vou por aí e assim eu sigo em frente
Si New York est un état d'esprit,Se New York é um estado da mente,
Je fais un saut à LA pour retrouver ma bandeDou uma passada em LA pra encontrar com a minha gente
Un joint au coin de la rue juste pour sentir l'ambiance,Um cush na esquina só pra sentir o clima,
Lever la main à Hollywood, c'est le bon planBotar o Hollywood conotado com a mão pra cima
Je passe ma carte de fidélité et je marque mes points,Passo o cartão de milhas e vou marcando meus pontos,
Briser la glace à Moscou, à Québec, TorontoQuebrar o gelo de Moscou, de Quebec, Toronto
Et en Allemagne, s'il fait chaud, une bière bien fraîche dans les barsE na Alemanha se tá quente, uma gelada nos bares
Je peux citer tous les pays, mais je ne me souviens pas de toutes les villesPosso falar todos países, mas não lembro todas cidades
C'est que quand je pars, je pars vraiment et je donne toutÉ que quando eu vou, vou mesmo e vou com tudo
Mes racines viennent de la rivière, mais mes rêves viennent du mondeMinhas raízes são do rio, mas meus sonhos são do mundo
Le rap est puissant, tu sais, je l'ai déjà dit,O rap é foda, tu sabe, eu já falei,
J'ai joué dans plein d'endroits mais je n'ai pas encore finiJá toquei em vários lugares mas ainda não parei
Alors je pars par ici, je mets le pied sur la route et je pars par iciEntão eu vou por aí, boto o pé na estrada e vou por aí
Je pars par iciVou por aí
Au bout de cette route, je sens qu'il y a de l'espoir, d'aimer...No fim dessa estrada, sinto que há uma esperança, de amar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo D2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: