Traducción generada automáticamente
Horizonte Azul/ Os Corações Não São Iguais (pot-pourri)
Marcelo e Araujo
Horizonte Azul/ Los Corazones No Son Iguales (popurrí)
Horizonte Azul/ Os Corações Não São Iguais (pot-pourri)
Lo que más me duele en una noche sin lunaO que mais me dói em noite sem luar
Soy yo aquí solo, loco recordándoteSou eu aqui sozinho louco a te lembrar
Mirando por la ventana la soledad de la calleOlhando da janela solidão da rua
El desespero golpea, viene tu añoranzaBate o desespero, vem saudade sua
Cerca del cielo en un bajo astral malditoPertinho do céu num baixo astral danado
En este apartamento, yo loco alucinadoNesse apartamento eu louco alucinado
Fue tu mirada la que me dejó asíFoi o seu olhar que me deixou assim
Locamente enamorado, tan fuera de míLouco apaixonado, tão fora de mim
El sabor de tu beso aún en mi boca lo sientoO gosto do seu beijo ainda em minha boca eu sinto
Demasiado fuerte para olvidarForte demais pra se esquecer
Tú fuiste una ilusión, te convertiste en pasión, difícil de olvidarVocê foi ilusão, virou paixão, difícil de esquecer
Horizonte azul rojo, luces brillandoHorizonte azul vermelho, luzes a brilhar
Tu cuerpo desnudo, en el espejoO seu corpo nu, no espelho
Demasiados recuerdosLembranças demais
Las luces de la ciudad mirando desde arribaAs luzes da cidade olhando aqui de cima
Son manchas de añoranza, inertes en la neblinaSão manchas de saudade, inertes na neblina
Locas fantasías vienen en este apogeoLoucas fantasias vem nesse apogeu
Buscan en mi cuerpo encontrar el tuyoBusca no meu corpo encontrar o seu
El corazón no late, golpea en mi pechoCoração não bate, apanha no meu peito
Muerto de añoranza, lloro, no hay remedioMorto de saudade, eu choro, não tem jeito
Quiero estar contigo en tu abrazoQuero estar contigo no seu aconchego
Y hablarte de amor con el roce de mis dedosE te falar de amor no toque dos meus dedos
El recuerdo de los dos aquí en estas sábanas quedaronLembrança de nós dois aqui nesse lençóis ficaram
Demasiado fuertes para olvidarFortes demais para se esquecer
Tú fuiste una ilusión, te convertiste en pasión, difícil de olvidarVocê foi ilusão, virou paixão, difícil de esquecer
Horizonte azul rojo, luces brillandoHorizonte azul vermelho, luzes a brilhar
Tu cuerpo desnudo, en el espejoO seu corpo nu, no espelho
Demasiados recuerdosLembranças demais
Horizonte azul rojo, luces brillandoHorizonte azul vermelho, luzes a brilhar
Tu cuerpo desnudo, en el espejoO seu corpo nu, no espelho
Demasiados recuerdosLembranças demais
Horizonte azul rojo, luces brillandoHorizonte azul vermelho, luzes a brilhar
Tu cuerpo desnudo, en el espejoO seu corpo nu, no espelho
Demasiados recuerdosLembranças demais
Los corazones no son igualesOs corações não são iguais
Tienes todo el tiempo que quierasVocê tem o tempo que quiser
De ti acepto lo que vengaDe você aceito o que vier
Menos la soledadMenos solidão
Prométeme todo de nuevoMe promete tudo outra vez
En la loca esperanza de un quizásNa esperança louca de um talvez
Me basta la ilusiónMe basta a ilusão
Solo te pido el brillo de una lunaSó te peço o brilho de um luar
Solo quiero un sueño para soñarEu só quero um sonho pra sonhar
Un lugar para míUm lugar pra mim
Solo quiero un tema para vivirEu só quero um tema pra viver
Versos de un poema para decirVersos de um poema pra dizer
Que te acepto asíQue eu te aceito assim
Lo que sé es que jamás te olvidaréO que eu sei é que jamais vou te esquecer
Me aferro a estas fantasías para sobrevivirEu me agarro nessas fantasias pra sobreviver
No sé si estoy viviendo de emociónEu não sei se estou vivendo de emoção
Pero te invento todos los días para mi corazónMas invento você todo dia pro meu coração
Deja añoranza y nada másDeixe saudade e nada mais
¿Por qué los corazones no son iguales?Por que é que os corações não são iguais
Di que algún día volverásDiga que um dia vai voltar
Para que pase mi vida entera engañándomePra que eu passe minha vida inteira me enganando
Deja añoranza y nada másDeixe saudade e nada mais
¿Por qué los corazones no son iguales?Por que é que os corações não são iguais
Di que algún día volverásDiga que um dia vai voltar
Para que pase mi vida entera esperándotePra que eu passe minha vida inteira te esperando
Lo que sé es que jamás te olvidaréO que eu sei é que jamais vou te esquecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo e Araujo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: