Traducción generada automáticamente

Paixão de Cabôco
Marcelo Lima
Pasión de Campesino
Paixão de Cabôco
Ay, el sertón del poeta guitarristaEita sertão do poeta violeiro
Del cantautor campesinoDo matuto cancioneiro
Del forró de San JuanDo forró de São João
De mi verano pintado en acuarelaDo meu verão pintado em aquarela
Hermosa flor de primaveraLinda flor de primavera
Que florece en la canciónDesabrocha na canção
Llora el baión al sonar del acordeonistaChora baião no tocar do sanfoneiro
Al cantar del serenateroNo cantar do seresteiro
En un dúo de azulejoNum dueto de azulão
Allá en el corredor, la luna por la ventanaLá no oitão o luar pela janela
Brillando en sus ojosBrilhando nos olhos dela
Rendido de pasiónArriado de paixão
Mi guitarra de canción amorosaMeu violão de cantiga amorosa
Mi campesina mimosaMinha “caboca” mimosa
Dueña de mi corazón (bis)Dona do meu coração ( bis )
Yo soy un campesino valienteEu sou “caboco” valente
Que llora, que sienteQue chora, que sente
Que habla sin rodeosQue fala sem jeito
Con todo respetoCom todo respeito
Para ella no miento (bis)Pra ela eu não minto ( bis )
El amor que sientoO amor que eu sinto
No cabe en el pecho.Não cabe no peito.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: