Traducción generada automáticamente

Ainda Com a Faca Na Mão
Marcelo Oliveira
Todavía con el cuchillo en la mano
Ainda Com a Faca Na Mão
Atraparon a Ant AdamPegaram Adão Formiga
inda» con el cuchillo en la mano"inda" com a faca na mão
con el rojo de la hemorragiacom o vermelho da sangria
corriendo por el sueloescorrendo pelo chão.
En la bombacha parcheadaNa bombacha remendada
limpió el cuchillo en un ladolimpava a faca de um lado
como querer escondersecomo querendo esconder
la intención de ser culpableo intento de ser culpado...
¿Quién conocía a Adam Ant?Quem diria Adão Formiga
vecino de unos treinta añosvizinho de uns trinta anos
la carne de un capón de otroscarneando um capão alheio...
Tal vez fue por errorTalvez fosse por engano
Además de la marca en la pielMais a marca no pelego
de pintura, mostró el propietariode tinta, mostrava o dono
y la noche estaba en un apuroe a noite apontava a pressa
para una rama de canelapra um galho de cinamomo.
Toda la semana en el complejoToda a semana na estância
va al consumo de un capónvai pra consumo um capão
elegido por muy gordoescolhido por bem gordo
en las órdenes del jefenos mandados do patrão.
Porque el que produce sabe bienPois quem produz sabe bem
¿Cuánto cuesta el servicioQuanto lhe custa o serviço
de cuidado y producciónde cuidado e produção
para que alguien desaparezca despuéspra alguém depois dar sumiço.
¿Por qué no pediste un changa?Porque não pediu uma changa
porque trabajar no es feopois trabalhar não é feio
liquidado por cuenta justaresolveu por conta justa
apoderarse de los demásapossar-se do alheio.
Quién sabe en la «precisiónQuem sabe nas "precisão"
pedir prestado algunos «pollaspedisse uns "pila" emprestado
pero esperó más para la nochemas esperou mais a noite
para cruzar la alambradapra cruzar pelo alambrado.
Una sonrisa en la sombra de la nocheUm sorro a sombra da noite
un buen cuchillo de corteuma faca de bom corte
un carancho sobre un corderoum carancho num cordeiro
invierno con fuertes heladasinverno com geada forte.
Cada uno en su propio destinoCada qual no seu destino
en el ciclo anormal del hombreno ciclo anormal do homem
algunos matan sólo para los hambrientosuns matam só por famintos
algunos para matar el hambreuns pra matarem a fome
Y ahora Adam AntE agora Adão Formiga
tiene fama en los alrededorestem fama na redondeza
todo el mundo sabe de dónde es la carnetodos sabem de onde é a carne
que a veces puso sobre la mesaque as vezes bota na mesa
Porque el que carna un capónPois quem carneia um capão
para «matar» el hambre del niñopra "mata" a fome do filho
mata a cuatro, cinco o seismata quatro, cinco ou seis
entonces no sale de esta pistadepois não sai deste trilho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: