Traducción generada automáticamente

Ritual de Estância e Invernada
Marcelo Oliveira
Ritual de Estancia y Invernada
Ritual de Estância e Invernada
Busco alrededor de algún caballo cuando salgo bien montadoBusco a volta de algum pingo quando saio bem montado
Y un sombrero ancho adornado trae frescura para algún sol intensoE um aba larga tapeado traz frescor pra algum mormaço
Talones ajustados en el estribo para apartar la grasa en el cueroGarrão cinchado no aço pra apartá os graxa na cola
Y un palo bien elegante para bailar entre las cañas del brazoE um palita bem pachola de bailá em cana do braço
Levanta el polvo hacia arriba al galopar del caballoLevanta a poeira pra cima no atropelar do matungo
Parece bendecir el mundo en esa tarde sufridaParece benzer o mundo naquela tarde sofrida
El campo percibe el trabajo en el galope de un potrilloO campo percebe a lida no disparar de um brazino
Que siente el triste destino del matadero para la vidaQue sente o triste destino da carneadeira pra vida
Por el camino que dividimos un pequeño lote de tierraDe vereda que apartemo um lotezito de estado
Quedando otro delgado para el regreso de la visitaFicando um outro delgado pra o retorno da visita
Y el polvo bendito se mezcla con la tierra y el ganado jovenE a polvadeira bendita mescla a terra à novilhada
Que acampa en la floración de un gravatá que se agitaQue se acampa na florada de um gravatá que se agita
Lomo de caballo sudoroso, babando una espuma blancaLombo de pingo suado, babando uma espuma branca
Y las doce brazas en la grupa para la precisión de algún rodeoE o doze braças na anca pra percisão de algum pealo
Es como jugar a las cartas, siempre se agarra a un astutoÉ como jogar baralho, se pega sempre um malino
Si un día va para el potrillo, otro día es del caballoSe um dia vai pro brazino, outro dia é do cavalo
Sigo en un paso de regreso al mismo ritmo de la sombraSigo num tranco de volta no mesmo passo da sombra
Y una maleza que asombra de la liebre que hizo moradaE uma macega que assombra da lebre que fez morada
Rompiendo el espejo del abrevadero, un perro pastor cansadoQuebrando o espelho da aguada, um ovelheiro cansado
En el abrevadero del ganado, de la naturaleza sagradaNo bebedouro do gado, da natureza sagrada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: