Traducción generada automáticamente

O BAILÃO
Marcelo & Rafael
DER BAILE
O BAILÃO
Lasst uns kommen, Leute, lasst uns tanzenVamos chegando moçada vamos dançar
Denn der Baile ist gut und geht bis die Sonne aufgehtQue o bailão é bom e vai até o sol raiar
Lasst uns kommen, Leute, lasst uns tanzenVamos chegando moçada vamos dançar
Denn der Baile ist gut und geht bis die Sonne aufgehtQue o bailão é bom e vai até o sol raiar
Der Akkordeonspieler gleitet mit den Fingern über die TastenO sanfoneiro corre o dedo no teclado
Der Baile ist lebhaft, die Party darf nicht stoppenO bailão tá animado a festa não pode parar
In diesen Tänzen findet man eine Freundin,É nesses bailes que se arruma namorada,
Ich tanze bis in die Morgenstunden, wenn ich ausgehe zum TanzenDanço até de madrugada quando saio pra dançar
Ich tanze mit der Blonden, mit der Mulattin und der BrünetteDanço com a loira, com a mulata e a morena
Der Baile ist gut, es lohnt sich, es gibt Bier und FrauenO baile é bom vale a pena tem cerveja e tem mulher
Am Wochenende gehe ich tanzenFim de semana tô saindo pra dançar
Wer mich finden will, sucht mich beim Tanz.Quem quiser me encontrar me procure no arrasta-pé.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcelo & Rafael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: