Traducción generada automáticamente
La Martienne
Marchal Gilles
La Marciana
La Martienne
Cuando aterricé de mi nave espacialQuand j'ai débarqué de ma fusée
Había un comité de bienvenida para los turistasY avait le comité d'accueil pour les touristes
Un montón de marcianos, con los ojos divertidosUn tas de Martiens, l'œil amusé
Observando a aquel que venía de la nocheQui observaient celui qui venait de la nuit
En medio de esta extraña recepciónAu milieu de cette étrange réception
Llegó una mujerUne femme est arrivée
Y mi corazón vacilóEt mon cœur a vacillé
Yo, que he coqueteado con la Tierra y su regiónMoi qui ai dragué la Terre et sa région
Nunca había visto algo más hermoso que mi marcianaJe n'avais jamais rien vu de plus beau que ma Martienne
Nos dejaron explicarnosIls nous ont laissés nous expliquer
No sabía cómo decirle 'Te amo'Je ne savais pas comment lui dire "Je t'aime"
El marciano es un poco complicadoLe martien est un peu compliqué
Y en nuestras Facultades, olvidamos hablar de esoEt dans nos Facultés, on oublie d'en parler
Vi sus hermosos labios moverseJ'ai bien vu ses jolies lèvres remuer
Pero no entendí nadaMais je n'y ai rien compris
Estaba conectado a ParísJ'étais relié à Paris
Hubiera querido tomarla, besarlaJ'aurais bien voulu la prendre, l'embrasser
Si me quitaba mi traje, me faltaría oxígenoSi j'ôtais ma panoplie, j'allais manquer d'oxygène
Subí de nuevo a mi nave espacialJe suis remonté dans ma fusée
Casi muero de nuevo por una mujerJ'avais encore failli mourir pour une femme
Un montón de marcianos, con los ojos divertidosUn tas de Martiens, l'œil amusé
Aplaudían a aquel que se iba hacia la nocheApplaudissaient celui qui partait vers la nuit
Los terrícolas me festejaron al regresarLes Terriens m'ont fait la fête à mon retour
Ni siquiera tenía el corazón apesadumbradoJ' n'avais même pas le cœur gros
Se había quedado arribaIl était resté là-haut
Pero de vez en cuando, al caer la nocheMais de temps en temps, à la tombée du jour
Cuando termino mi trabajo, miro las estrellasQuand j'ai fini mon boulot, je regarde les étoiles
La la la ...La la la ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marchal Gilles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: