Traducción generada automáticamente
Quand je te regarde vivre
Marchal Gilles
Wenn ich dich leben sehe
Quand je te regarde vivre
Wenn ich dich leben seheQuand je te regarde vivre
Wenn du da bist, ohne ein Wort zu sagenQuand tu es là sans rien dire
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
Wenn ich spüre, dass deine Augen mir folgenQuand je sens tes yeux me suivre
Wenn ich nach deinem Lächeln sucheQuand je cherche ton sourire
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
{Refrain:}{Refrain:}
Komm!Viens !
Siehst du, ich reiche dir die HandTu vois, je te tends la main
Damit wir uns lieben wie früherPour qu'on s'aime comme avant
Damit wir uns einfach liebenPour qu'on s'aime simplement
Für alle ZeitToute la vie
Wenn ich nachts aufwacheQuand, la nuit, je me réveille
Wenn du in deinem Schlaf weinstQuand tu pleures dans ton sommeil
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
Wenn die Rosen der LiebeQuand les roses de l'amour
Jeden Tag ein Blütenblatt verlierenPerdent un pétale chaque jour
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
{zum Refrain}{au Refrain}
Doch deine Stimme ist nicht mehr die gleicheMais ta voix n'est plus la même
Wenn du kommst und mir sagst: "Ich liebe dich"Quand tu viens me dire "Je t'aime"
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine
Schmerzt mein HerzJ'ai le cœur en peine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marchal Gilles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: