Traducción generada automáticamente
Quand je te regarde vivre
Marchal Gilles
Cuando te veo en vivo
Quand je te regarde vivre
Cuando te veo en vivo
Quand je te regarde vivre
Cuando estás aquí sin decir nada
Quand tu es là sans rien dire
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Cuando siento que tus ojos me siguen
Quand je sens tes yeux me suivre
Cuando busco tu sonrisa
Quand je cherche ton sourire
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Abstenerse
{Refrain:}
¡Vamos! ¡Vamos!
Viens !
Mira, te estoy comunicando
Tu vois, je te tends la main
Para que podamos amarnos como solíamos
Pour qu'on s'aime comme avant
Para que nos amemos el uno al otro
Pour qu'on s'aime simplement
Toda la vida
Toute la vie
Cuando, por la noche, me despierto
Quand, la nuit, je me réveille
Cuando lloras mientras duermes
Quand tu pleures dans ton sommeil
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Cuando las rosas del amor
Quand les roses de l'amour
Perder un pétalo todos los días
Perdent un pétale chaque jour
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
en el estribillo
{au Refrain}
Pero tu voz no es la misma
Mais ta voix n'est plus la même
Cuando vienes a mí y dices “Te amo
Quand tu viens me dire "Je t'aime"
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Estoy en problemas con mi corazón
J'ai le cœur en peine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marchal Gilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: