Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

On n' refait pas le monde avec une chanson

Marchal Gilles

Letra

No vuelves a hacer el mundo con una canción

On n' refait pas le monde avec une chanson

No sé por qué
Je ne sais pas pourquoi

Siempre tengo un gran corazón
J'ai toujours le cœur gros

Cada vez que pienso
Chaque fois que je pense

En mis años de adolescencia
À mon adolescence

Y lo recuerdo
Et je me souviens

A lo más profundo de mí mismo
Jusqu'au plus profond de moi-même

Que un americano
Qu'un Américain

Canta «Vamos, vamos a girar de nuevo
Chantait "Come on, let's twist again"

Así que, me imaginé a mí mismo
Alors, je m'imaginais

Que nació una revolución
Qu'une révolution était née

Y pensé que estaba
Et je me croyais

De los que iban a cambiar todo
De ceux qui allaient tout changer

Ahí tienes, pero ahí tienes
Mais voilà, mais voilà...

Coro
{Refrain:}

No vuelves a hacer el mundo con una canción
On n' refait pas le monde avec une chanson

No vuelves a hacer el mundo con una canción
On n' refait pas le monde avec une chanson

Cuando me convertí en hombre, cerré mi corazón
En devenant un homme, j'ai refermé mon cœur

Y mis amigos de la escuela, estos revolucionarios
Et mes copains d'école, ces révolutionnaires

¡Parecen sus padres!
Ressemblent à leurs pères !

No vuelves a hacer el mundo con una canción
On n' refait pas le monde avec une chanson

Pero es hermoso ser la era de las ilusiones
Mais c'est beau d'avoir l'âge des illusions

E hice mi viaje entre las estrellas
Et j'ai fait mon voyage au milieu des étoiles

Con tanta pasión que pensé que estaba rehaciendo el mundo
Avec tant de passion que j'ai cru refaire le monde

Con una canción
Avec une chanson

Tú que me amaste
Toi qui m'as aimé

Este hermoso verano de mi decimoquinto cumpleaños
Ce bel été de mes quinze ans

Te extrañé
Toi qui m'as manqué

Hoy, encontrándote
Aujourd'hui, en te retrouvant

Pensé que sería suficiente para mí
J'ai cru qu'il me suffirait

Para poner un viejo cuarenta y cinco vueltas
De mettre un vieux quarante-cinq tours

Que en tu corazón
Pour que dans ton cœur

Despierta una historia de amor
Se réveille une histoire d'amour

Ahí tienes, pero ahí tienes
Mais voilà, mais voilà...

No vuelves a hacer el mundo con una canción
On n' refait pas le monde avec une chanson

No vuelves a hacer el mundo con una canción
On n' refait pas le monde avec une chanson

Y la pequeña playa donde estábamos comprometidos
Et la petite plage où l'on se fiançait

No es más que arena devuelta al viento del mar
N'est plus rien que du sable rendu au vent du large

Y el goemon
Et au goémon

al coro
{au Refrain}

ad lib
{ad lib:}

No vuelves a hacer el mundo con una canción
On n' refait pas le monde avec une chanson

No vuelves a hacer el mundo con una canción
On n' refait pas le monde avec une chanson

Pero con mi guitarra y todos mis recuerdos
Mais avec ma guitare et tous mes souvenirs

Hice esta canción y por unos segundos
J'ai fait cette chanson et pendant quelques secondes

He vuelto a hacer el mundo
J'ai refait le monde

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marchal Gilles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção