Traducción generada automáticamente
En flânant dans Paris (For Lena and Lennie)
Marchand Guy
Paseando por París (Para Lena y Lennie)
En flânant dans Paris (For Lena and Lennie)
{Estribillo, x2}{Refrain, x2}
Ven, paseemos los dosViens, flânons tous les deux
Paseemos los dosFlânons tous les deux
Vamos, venAllons, viens donc
La primavera es tan dulceIl est si doux le printemps
Paseemos por todoFlânons tout le long
Por todas las callesTout le long des rues
De ParísDe Paris
Ven, ven, venViens donc, viens donc, viens
Por aquí, ¡mira! Ahí están los Jardines de las TulleríasPar là, tiens ! Voilà les Tuileries
Nada, nada, nada, nada, nadaRien, rien, rien, rien, rien
Nada es más hermosoRien n'est plus beau
Paseémonos por ahíBaladons-nous par là
{al Estribillo}{au Refrain}
Y ahí está la primaveraEt v'là l' printemps
Primavera tentadoraPrintemps tentant
Por todo el borde del ríoTout le long des quais
Donde pasan mezclados los amantesOù passent mêlés les amoureux
Ven, ven, venViens donc, viens donc, viens
Por aquí, ¡mira! Ahí están los Jardines de las TulleríasPar là, tiens ! Voilà les Tuileries
Nada, nada, nada, nada, nadaRien, rien, rien, rien, rien
Nada es más hermosoRien n'est plus beau
Paseémonos por ahíBaladons-nous par là
Ven, paseemos los dosViens, flânons tous les deux
Paseemos los dosFlânons tous les deux
PaseémonosPromenons-nous
La primavera es tan dulceIl est si doux le printemps
{x3:}{x3:}
Paseemos por todoFlânons tout le long
Por todas las callesTout le long des rues
De ParísDe Paris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marchand Guy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: