Traducción generada automáticamente

Te Amo
Marchena
Je T'aime
Te Amo
Tu as donné un sens à ma vieLe diste un sentido a mi vida
Quand personne ne voulait m'aimerCuando nadie me quiso amar
Tu as guéri mon cœur et mes blessuresSanaste mi corazón y heridas
Maintenant, mon âme, je veux te l'offrirAhora mi alma yo te quiero entregar
Je vis seulement pour te plaireVivo solo para agradarte
Il n'y a rien de mieux que de t'exalterNo hay nada mejor que exaltarte
Je confie mes rêves au plus grandMis sueños yo le entrego al más grande
Je veux que tu brilles en moiQuiero que brilles en mí
Je t'aime, tu me manquesTe amo, te extraño
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin Ti
Mon Dieu et mon bien-aiméMi Dios y mi amado
Tu es ma raison d'existerTu mi razón de existir
J'ai mis mes rêves entre les mains du plus grand et je suis sincèreHe puesto mis sueños al más grande y soy sincero
Tu as donné ta vie sur une croix, tu es le premierTu vida entregaste en un madero eres el primero
Mille fois Saint, tu m'as donné la vie, le VraiMil veces Santo me diste la vida el Verdadero
Je sais qu'à tes côtés, il y aura toujours du réconfortSe que a tu lado siempre habrá un consuelo
Je vis pour plaire à celui qui a vu quelque chose de grand en moiVivo agradando al que vio algo grande mi
Quand personne ne croyait en moiCuando nadie creía así
Tu as gagné une place dans ma vieTe ganaste un lugar en mi vida
Maintenant, je ne peux pas vivre si ce n'est pour toiAhora yo no puedo vivir si no es para ti
Je veux me noyer dans ton amourQuiero inundarme de tu amor
Je t'aime, tu me manquesTe amo, te extraño
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin Ti
Mon Dieu et mon bien-aiméMi Dios y mi amado
Tu es ma raison d'existerTu mi razón de existir
Tu as donné un sens à ma vieLe diste un sentido a mi vida
Quand personne ne voulait m'aimerCuando nadie me quiso amar
Tu as guéri mon cœur et mes blessuresSanaste mi corazón y heridas
Maintenant, mon âme, je veux te l'offrirAhora mi alma yo te quiero entregar
Je vis seulement pour te plaireVivo solo para agradarte
Il n'y a rien de mieux que de t'exalterNo hay nada mejor que exaltarte
Je confie mes rêves au plus grandMis sueños yo le entrego al más grande
Je veux que tu brilles en moiQuiero que brilles en mí
Je t'aime, tu me manquesTe amo, te extraño
Je ne peux pas vivre sans toiNo puedo vivir sin Ti
Mon Dieu et mon bien-aiméMi Dios y mi amado
Tu es ma raison d'existerTu mi razón de existir
Je t'aimeTe amo
Costa Rica, pour le mondeCosta Rica, para el mundo
Tu me manquesTe extraño
C'est MarchenaThis is Marchena
Tu es ma raison d'existerTu mi razón de existir
Jeune LégendeJoven Leyenda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marchena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: