Traducción generada automáticamente

Pastorinhas
Marchinhas de Carnaval
Les Bergères
Pastorinhas
L'étoile du matin dans le ciel se lèveA estrela d'alva no céu desponta
Et la lune est étourdie par tant d'éclatE a lua anda tonta com tamanho esplendor
Et les bergères, pour consoler la luneE as pastorinhas, pra consolo da lua
Chantent dans la rue, de jolis vers d'amourVão cantando na rua, lindos versos de amor
Belle bergère, brune comme MadeleineLinda pastora, morena da cor de Madalena
Tu n'as pas pitié de moiTu não tens pena de mim
Qui suis tout étourdi par ton regardQue vivo tonto com o teu olhar
Belle enfant, tu ne sors pas de ma mémoireLinda criança, tu não me sais da lembrança
Mon cœur ne se lasse pasMeu coração não se cansa
De toujours, toujours t'aimerDe sempre, sempre te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marchinhas de Carnaval y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: