Traducción generada automáticamente

Salmo 121
Márcia Bandeira
Salmo 121
Salmo 121
Levanto mis ojos a los montesElevo meus olhos para os montes,
¿De dónde vendrá la ayuda?De onde me virá o socorro?
Mi ayuda viene de JehováO meu socorro vem de jeová,
que hizo los cielos y la tierraQue fez os céus e a terra.
No dejará que tu pie flaqueeNão deixará vacilar o teu pé,
Ni dormirás lo que guardasNem dormirá o que te guarda.
He aquí, no cortará ni dormiráEis que nem tosquenejará, nem dormirá,
El que guarda a IsraelO que guarda israel.
Jehová es tu protectorJeová é teu protetor.
Jehová es la sombra de tu mano derechaJeová é a sombra à tua direita.
El sol no te molestará por el díaO sol não te molestará de dia,
Y tampoco la luna por la nocheE nem a lua de noite.
Jehová te guardará de todo malJeová te guardará de todo mal,
Él guardará tu almaEle guardará tua alma.
Jehová mantendrá tu salida y tu entradaJeová guardará tua saída e a tua entrada,
¡De ahora y de siempre, amén!Desde agora e para sempre amém!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Márcia Bandeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: