Traducción generada automáticamente

Se Não Fosse Jesus (1981)
Marcia Costa
Si No Fuera por Jesús (1981)
Se Não Fosse Jesus (1981)
Si Jesús no hubiera descendidoSe Jesus não tivesse descido
Para morir en una cruz tan rudaPra morrer em uma tão rude cruz
¿Qué sería de este mundo perdidoQue seria deste mundo perdido
Pereciendo en las tinieblas, sin luz?Perecendo nas trevas, sem luz
¡Te amo! ¡Te alabo, oh mi Dios!Eu Te amo! Eu Te louvo, ó meu Deus!
Porque diste tu vida por míPorque deste a Tua vida por mim
¡Te amo! ¡Te alabo, oh mi Dios!Eu Te amo! Eu Te louvo, ó meu Deus!
Quiero ser tuyo hasta el finalQuero ser Teu até o fim
Si Jesús no hubiera probadoSe Jesus não tivesse provado
La esponja, el tan amargo hielA esponja, o tão amargo fel
Ninguno de nosotros tendría el derechoTodos nós não teríamos o direito
De morar con Jesús en el cieloDe morarmos com Jesus lá no céu
¡Te amo! ¡Te alabo, oh mi Dios!Eu Te amo! Eu Te louvo, ó meu Deus!
Porque diste tu vida por míPorque deste a Tua vida por mim
¡Te amo! ¡Te alabo, oh mi Dios!Eu Te amo! Eu Te louvo, ó meu Deus!
Quiero ser tuyo hasta el finalQuero ser Teu até o fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcia Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: