Traducción generada automáticamente

Lábios Divididos / Diga Sim Pra Mim / Louca
Márcia Fellipe
Divided Lips / Say Yes to Me / Crazy
Lábios Divididos / Diga Sim Pra Mim / Louca
I'm aloneEstou sozinho
Without you by my side I know it's not fateSem você do meu lado sei que não é destino
Without kissing your lips is a mistakeSem beijar seus lábios é um desatino
I'm being honestEu estou sendo sincero
I'm in loveEstou apaixonado
The sum of three hearts, all are deceivedA soma de três corações, todos são enganados
One doesn't know what the others think living pretendingUm não sabe o que os outros pensam vivendo a fingir
Sometimes I wonder, why?Às vezes me pergunto, por quê?
When you come back senselessQuando você volta insensata
I'll fall, once againEu vou cair, mais uma vez
I close my eyes, kiss your mouthFecho os olhos, beijo sua boca
I'll fall, in your arms I ask you not to goEu vou cair, em seus braços peço pra não ir
Broken heart, divided lips I love youCoração partido, lábios divididos te amo
I don't want to share your lipsEu não quero dividir seus lábios
Tell me what to doMe diz o que faço
To have you just for me, my loveTer você só pra mim, meu amor
I don't want to share your lips anymoreNão quero mais compartilhar seus lábios
Love, loveO amor, o amor
Divided lipsLábios divididos
I thought about buying some flowersEu pensei em comprar algumas flores
Just to get more attentionSó pra chamar mais atenção
I know, there's no reason for loneliness anymoreEu sei, já não há mais razão pra solidão
My dear, I'm asking for your handMeu bem, eu tô pedindo a sua mão
I thought about writing some poemsEu pensei em escrever alguns poemas
Just to touch your heartSó pra tocar seu coração
I know, a bit of romance is goodEu sei, uma pitada de romance é bom
My dear, I'm asking for your handMeu bem, eu tô pedindo a sua mão
So marry me on a moonlit nightEntão case-se comigo numa noite de luar
Or on a Sunday morning by the seaOu na manhã de um domingo à beira mar
Say yes to meDiga sim pra mim
So marry me in church and on paperEntão case-se comigo na igreja e no papel
White dress with bouquet and honeymoonVestido branco com buquê e Lua de mel
Say yes to me, yes to meDiga sim pra mim sim pra mim
Yes to meSim pra mim
I promise to always be your shelterPrometo sempre ser o seu abrigo
In pain, suffering is sharedNa dor, o sofrimento é dividido
I swear to be faithful to our meetingTe juro ser fiel ao nosso encontro
In joy, happiness comes doubleNa alegria, felicidade vem em dobro
I bought a very modest little houseEu comprei uma casinha tão modesta
I know, you don't care about these thingsEu sei, você não liga pra essas coisas
I'll give you all the wealth of a lifetimeTe darei toda a riqueza de uma vida
My loveO meu amor
They say I'm crazy, out of controlDizem que sou louca, fora de controle
That you control all my sensesQue você controla todos meus sentidos
That I've distanced myself from everyone, don't care about friendsQue me afastei de todos que nem ligo pros amigos
They say I'm crazy, that my movementsDizem que sou louca, que meus movimentos
Are directed by your thoughtsEstão dirigidos por teus pensamentos
That I no longer care about everything you doQue já não me importo com tudo o que fazes
That I believe, forgive you, always come backQue acredito, te perdoo, sempre volto
And that I don't deserve these hours you steal from meE que não mereço essas horas que me roubas
That's why they say I'm crazyPor isso dizem que sou louca
Your love is my flagTeu amor é minha bandeira
Because it's always in my dreamsPorque está sempre nos meus sonhos
And I follow you for lifeE te sigo pela vida inteira
That's why they say I'm crazyPor isso dizem que sou louca
Because your skin is my dwellingPorque tua pele é minha morada
And beside you I feel differentE junto a mim me sinto outra
That's why they say I'm crazyPor isso dizem que sou louca
Because I grant your whimsPorque concedo os teus caprichos
Because the story of us twoPorque a história de nós dois
Is enough for your deliriumSão suficientes para os teus delírio
I prefer to be called crazyPrefiro que me chamem louca
And let my madness continueE que prossiga minha loucura
To always be with youPara sempre estar contigo
And it's better to live this madnessE que é melhor viver essa loucura
In your mouth in your eyes than to be taken to the MoonEm tua boca em teus olhos do que me levar a Lua
That's why they call me crazyPor isso que me chamam louca
Crazy crazy crazy crazyLouca louca louca louca
That's why they say I'm crazyPor isso dizem que sou louca
And let my madness continue to always be with youE que prossiga minha loucura para sempre estar contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Márcia Fellipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: