Traducción generada automáticamente

Réquiem
Márcia Novo
Réquiem
Entá usuã iwi iané ara
Kiximauara iané pe pú
Mbaã upawambaã upawa
Yane munhangare
Yané tupãnawasu irumu
Êiê, êiê, êiê
Meu povo te chama
Machifaro te espera
Teus símbolos sagrados
Ateiam as guerras
Assim como a canoa
O teu remar
Curiatô. Iurimágua
Paguana
Aos que foram donos das terras
Antigos donos das penas
Eterno como sempre
Será eterno o criador
Como voa o tempo
Nas asas das eras
Tururucari, tururucari
Tururucari
A fogueira espera a chama
O sol beijar o teu rosto, ôôô
O vento os teus cabelos
Assim como a selva
O filho que partiu
Tururucari, tururucari
Tururucari, êêê
Curiatô. Iurimágua
Paguana
Réquiem
Entá mi gente te llama
Machifaro te espera
Tus símbolos sagrados
Encienden las guerras
Así como la canoa
Tu remar
Curiatô. Iurimágua
Paguana
Aquellos que fueron dueños de las tierras
Antiguos dueños de las penas
Eterno como siempre
Será eterno el creador
Cómo vuela el tiempo
En las alas de las eras
Tururucari, tururucari
Tururucari
La fogata espera la llama
El sol besar tu rostro, ôôô
El viento tus cabellos
Así como la selva
El hijo que partió
Tururucari, tururucari
Tururucari, êêê
Curiatô. Iurimágua
Paguana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Márcia Novo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: