Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.032

Tu sais je vais t'aimer (Eu sei que vou te amar)

Márcio Faraco

Letra

Ich weiß, dass ich dich lieben werde

Tu sais je vais t'aimer (Eu sei que vou te amar)

Du weißt, ich werde dich liebenTu sais, je vai t'aimer
Auch ohne deine Anwesenheit, ich werde dich liebenMême sans ta présence, je vais t'aimer
Auch ohne Hoffnung, ich werde dich liebenMême sans espérance, je vais t'aimer
Jeden Tag meines LebensTous les jours de ma vie
In meinen Gedichten werde ich dir schreiben:Dans mes poèmes, je t'écrirai:
"Es ist dich, den ich liebe, es ist dich, den ich lieben werde"C'est toi que j'aime, c'est toi que j'aimerai
Jeden Tag meines Lebens"Tous les jours de ma vie"
Du weißt, ich werde weinenTu sais, je vais pleurer
Wenn du dich entfernst, werde ich weinenQuand tu t'éloigneras, je vais pleurer
Aber du wirst zu mir zurückkommen und ich werde vergessenMais tu me reviendras et j'oublierai
Den Schmerz meiner NächteLa douleur de mes nuits
Du weißt, ich werde leidenTu sais, je souffrirai
In jedem Moment des Wartens werde ich leidenA chaque instant d'attendre, je souffrirai
Aber wenn du da bist, werde ich neu geborenMais quand tu seras là, je renaîtrai
Jeden Tag meines LebensTous les jours de ma vie

Ich weiß, dass ich dich lieben werdeEu sei que vou te amar
Mein ganzes Leben lang werde ich dich liebenPor toda minha vida eu vou te amar
Bei jedem Abschied werde ich dich liebenEm cada despedida eu vou te amar
VerzweifeltDesesperadamente
Ich weiß, dass ich dich lieben werdeEu sei que vou te amar
Und jede meiner Zeilen wird seinE cada verso meu será
Um dir zu sagen, dass ich weiß, dass ich dich lieben werdePra te dizer que eu sei que vou te amar
Mein ganzes Leben langPor toda minha vida
Ich weiß, dass ich weinen werdeEu sei que vou chorar
Bei jeder deiner Abwesenheiten werde ich weinenA cada ausência tua eu vou chorar
Aber jede deiner Rückkehr wird löschenMas cada volta tua há de apagar
Was mir deine Abwesenheit angetan hatO que esta ausência tua me causou
Ich weiß, dass ich leiden werdeEu sei que vou sofrer
Das ewige Unglück zu lebenA eterna desventura de viver
In der Erwartung, an deiner Seite zu lebenA espera de viver ao lado teu
Mein ganzes Leben langPor toda minha vida

Escrita por: Georges Moustake / Tom Jobim / Vinícius de Moraes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diego. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Márcio Faraco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección