Traducción generada automáticamente

Iracema
Marcio Moreno
Iracema
Iracema
Cunhatã, guardiana, la Flor de TupãCunhatã, Ibi-guardiã, a Flor de Tupã
Raíz de la JuremaRaiz da Jurema
Tabajara, labios de miel, indomableTabajara, Lábios de mel, Indomável
¡Iracema!Iracema!
La virgen que arrebata al invasorA virgem que arrebata o invasor
Instinto cazador y AjaréInstinto caçador e Ajaré
Flecha que unió dos caminosFlecha que uniu dois caminhos
Rota en el humo del PajéQuebrada na fumaça do Pajé
Destinos entrelazados, renovadosDestinos entrelaçados, repaginados
Bajo la mirada de IrapuãSob o olhar de Irapuã
La ira del valiente guerrero, traicionero como AcauãA ira do bravo guerreiro, traiçoeiro feito Acauã
Por las orillas del río, por la selvaPelas margens do rio, pela beira da mata
Conflictos, Tacapes, el amor se asustaConflitos, Tacapes, o amor se afugenta
Ecoa Inúbia, sangra la selvaEcoa Inúbia, sangra a floresta
A la luz de Alencar, ¡Poema!À luz de Alencar, Poema!
¡Es noche de guerra!É noite de guerra!
Refugio donde el verde besa el azul del marRefúgio onde o verde beija o azul do mar
Martín en dilema!Martim em dilema!
Empapa el corazón de IracemaEncharca o coração de Iracema
Un peso desmedido, soledadUm peso desmedido, solidão
El tiempo trae herencia, mestizajeO tempo traz herança, Miscigenação
Y la Jandaia se calla en la vieja palmera (no’aldea)E a Jandaia se cala na velha palmeira (não’aldeia)
Del llanto nació CearáDo pranto raiou Ceará
He aquí el suspiro finalEis o suspiro derradeiro
Nació, ¡Bambino Guerrero!Nasceu, Bambino Guerreiro!
Soy el amor que heredé de IracemaSou o amor que herdei de Iracema
La valentía, el blanco MartínA bravura, o branco Martim
Urucum del tocado y de la plumaUrucum do cocar e da pena
¡Soy Bambas, mestizo sí!Sou Bambas, mestiço sim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcio Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: