Traducción generada automáticamente

A Força do Amor
Márcio Todeschini
La Fuerza del Amor
A Força do Amor
Dios puso en mi corazónDeus colocou no meu coração
Una gran fuerza y una direcciónUma grande força e uma direção
Para llevar una Nueva CanciónPara levar uma Nova Canção
A todos los pueblos y nacionesA todos os povos e nações
Aunque me callenMesmo que me calem
Aunque sufra, siempre cantaré...Mesmo que eu sofra, sempre vou cantar…
Si me desanimoSe eu desanimar
Y el corazón se endurece, cantaré...E o coração endurecer, eu vou cantar…
Es la fuerza del amor la que me hace seguirÉ a força do amor que me faz prosseguir
Y no rendirmeE não desistir!
La Fuerza del Amor que me hace felizA Força do Amor que me faz ser feliz
Que me hace cantarQue me faz cantar.
Dios puso en mi corazónDeus colocou no meu coração
Una gran fuerza y una direcciónUma grande força e uma direção
Para llevar una Nueva CanciónPara levar uma Nova Canção
A todos los pueblos y nacionesA todos os povos e nações
Aunque me callenMesmo que me calem
Aunque sufra, siempre cantaré...Mesmo que eu sofra, sempre vou cantar…
Si me desanimoSe eu desanimar
Y el corazón se endurece, cantaré...E o coração endurecer, eu vou cantar…
Es la fuerza del amor la que me hace seguirÉ a força do amor que me faz prosseguir
Y no rendirmeE não desistir!
La Fuerza del Amor que me hace felizA Força do Amor que me faz ser feliz
Que me hace cantar... tu amorQue me faz cantar…o seu amor
Siempre cantaréPara sempre eu vou cantar
Con mi vida siempre cantaréCom minha vida eu sempre vou cantar…
Entonando la Nueva CanciónEntoando a Nova Canção…
¡Con Tu fuerza en mi corazón!Com Tua força no meu coração!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Márcio Todeschini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: