Traducción generada automáticamente

La Ultima Parte
Marco Antonio Solís
Het Laatste Deel
La Ultima Parte
Na vandaagDespués de hoy
Geen woorden meer, geen stiekeme afsprakenNo más palabras, ni más citas a escondidas
Ik ben wat ik geefSoy lo que doy
En wat ik voel, er zal niets zijn dat dat tegenhoudtY lo que siento, no habrá nada que lo impida
En ik weet heel goedY sé muy bien
Dat het niet op het beste moment is gekomenQue no ha llegado justo en el mejor momento
Je doet het zoLo haces así
Zoals de liefde zich tussen de gevoelens nesteltComo el amor se interna entre los sentimientos
Alles is goedTodo está bien
Sluit je ogen, tot ik weg ben gegaanCierra los ojos, hasta que me haya marchado
Ik zal lopenCaminaré
Met die ritme dat jouw ziel me heeft geleerdCon ese ritmo que tu alma me ha enseñado
En alsjeblieftY por favor
Twijfel nooit aan wat je echt voeltNo dudes nunca de lo que deveras sientes
Je zou me voor altijd verwoesten, als je jezelf bedriegtMe destruirías para siempre, si te mientes
Volg de liefdeSigue al amor
Hij heeft alles, alleen jij ontbreekt nogÉl tiene todo, nada más le faltas tú
Maar in zijn leven ben jij het laatste deelMas en su vida tú serás la última parte
En ik heb niets, ik wil je alles gevenY yo sin nada, todo te lo quiero dar
Het verschil is dat ik moet beginnen met je te beminnenLa diferencia es que empezar por amarte
Er is geen schuldige in deze liefdesdriehoekNo hay un culpable en este triángulo de amor
Maar het leven is een kwestie van keuzes makenMas es la vida un tomar de desiciones
Van mijn vreugde of mijn verdriet, dat weet jijDe mi alegría o mi tristeza, tú sabrás
Door mijn liedjesPor mis canciones
Hij heeft alles, alleen jij ontbreekt nogÉl tiene todo, nada más le faltas tú
Maar in zijn leven ben jij het laatste deelMas en su vida tú serás la última parte
En ik heb niets, ik wil je alles gevenY yo sin nada, todo te lo quiero dar
Het verschil is dat ik moet beginnen met je te beminnenLa diferencia es que empezar por amarte
Er is geen schuldige in deze liefdesdriehoekNo hay un culpable en este triángulo de amor
Maar het leven is een kwestie van keuzes makenMas es la vida un tomar de desiciones
Van mijn vreugde of mijn verdriet, dat weet jijDe mi alegría o mi tristeza, tú sabrás
Door mijn liedjesPor mis canciones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Antonio Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: