Traducción generada automáticamente

La Ultima Parte
Marco Antonio Solís
La Dernière Partie
La Ultima Parte
Après aujourd'huiDespués de hoy
Plus de mots, plus de rendez-vous secretsNo más palabras, ni más citas a escondidas
Je suis ce que je donneSoy lo que doy
Et ce que je ressens, rien ne pourra l'empêcherY lo que siento, no habrá nada que lo impida
Et je sais très bienY sé muy bien
Que ce n'est pas arrivé au meilleur momentQue no ha llegado justo en el mejor momento
Tu fais çaLo haces así
Comme l'amour s'immisce entre les sentimentsComo el amor se interna entre los sentimientos
Tout va bienTodo está bien
Ferme les yeux, jusqu'à ce que je sois partiCierra los ojos, hasta que me haya marchado
Je marcheraiCaminaré
Avec ce rythme que ton âme m'a apprisCon ese ritmo que tu alma me ha enseñado
Et s'il te plaîtY por favor
Ne doute jamais de ce que tu ressens vraimentNo dudes nunca de lo que deveras sientes
Tu me détruirais pour toujours, si tu te mensMe destruirías para siempre, si te mientes
Suis l'amourSigue al amor
Il a tout, il ne te manque que toiÉl tiene todo, nada más le faltas tú
Mais dans sa vie, tu seras la dernière partieMas en su vida tú serás la última parte
Et moi sans rien, je veux tout te donnerY yo sin nada, todo te lo quiero dar
La différence, c'est commencer par t'aimerLa diferencia es que empezar por amarte
Il n'y a pas de coupable dans ce triangle amoureuxNo hay un culpable en este triángulo de amor
Mais la vie, c'est faire des choixMas es la vida un tomar de desiciones
De ma joie ou ma tristesse, tu saurasDe mi alegría o mi tristeza, tú sabrás
À travers mes chansonsPor mis canciones
Il a tout, il ne te manque que toiÉl tiene todo, nada más le faltas tú
Mais dans sa vie, tu seras la dernière partieMas en su vida tú serás la última parte
Et moi sans rien, je veux tout te donnerY yo sin nada, todo te lo quiero dar
La différence, c'est commencer par t'aimerLa diferencia es que empezar por amarte
Il n'y a pas de coupable dans ce triangle amoureuxNo hay un culpable en este triángulo de amor
Mais la vie, c'est faire des choixMas es la vida un tomar de desiciones
De ma joie ou ma tristesse, tu saurasDe mi alegría o mi tristeza, tú sabrás
À travers mes chansonsPor mis canciones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Antonio Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: