Traducción generada automáticamente

Consiguete Un Nuevo Viejo
Marco Antonio Solís
Trouve-toi un nouveau vieux
Consiguete Un Nuevo Viejo
Trouve-toi un nouveau vieuxConsiguete un nuevo viejo
Et oublie-moiY olvidate de mi
Vraiment, j'en ai marreDeveras estoy cansado
Que tu joues avec mon cœurDe que tu juegues con mi cariño
Tu cherches toujours mille raisonsSiempre buscas mil razones
Pour te disputer avec moiPara pelearte conmigo
Je suis un défaut parfaitSoy un defecto perfecto
Mais ce que je te dis aujourd'hui est vraiPero es muy cierto lo que hoy te digo
Trouve-toi un nouveau vieuxConsiguete un nuevo viejo
Qui saura te comprendreQue te sepa comprender
J'ai déjà fait tout ce qui était possibleYo ya hice hasta lo imposible
Mais je ne peux pas avec tes capricesPero no puedo con tus caprichos
Tu me demandes ce que je n'ai pasMe pides lo que no tengo
Et même une vie de richesY hasta una vida de ricos
Mais avec ce que je gagnePero con lo que yo gano
Je te maintiens à peineMuy apenitas casi te mantengo
Je ne peux même pas te rendre heureuseNi te puedo hacer feliz
Et toi, tu ne me rends pas heureuxY ni tu me haces feliz
Mieux vaut que chacun prenne son cheminMejor cada quien su rumbo
Qu'il vive sa vie comme il l'entendQue haga su vida como le plazca
Avec le temps, tu saurasCon el tiempo tu sabras
Que c'était le mieuxQue esto ha sido lo mejor
Soudain, à un nouveau vieuxDe pronto a un nuevo viejo
Tu rempliras de baisers et beaucoup d'amourLlenes de besos y mucho amor
Deuxième partieSegunda parte
Trouve-toi un nouveau vieuxConsiguete un nuevo viejo
Qui saura te comprendreQue te sepa comprender
J'ai déjà fait tout ce qui était possibleYo ya hice hasta lo imposible
Mais je ne peux pas avec tes capricesPero no puedo con tus caprichos
Tu me demandes ce que je n'ai pasMe pides lo que no tengo
Et même une vie de richesY hasta una vida de ricos
Mais avec ce que je gagnePero con lo que yo gano
Je te maintiens à peineMuy apenitas casi te mantengo
Je ne peux même pas te rendre heureuseNi te puedo hacer feliz
Et toi, tu ne me rends pas heureuxY ni tu me haces feliz
Mieux vaut que chacun prenne son cheminMejor cada quien su rumbo
Qu'il vive sa vie comme il l'entendQue haga su vida como le plazca
Avec le temps, tu saurasCon el tiempo tu sabras
Que c'était le mieuxQue esto ha sido lo mejor
Soudain, à un nouveau vieuxDe pronto a un nuevo viejo
Tu rempliras de baisers et beaucoup d'amourLlenes de besos y mucho amor
Je ne peux même pas te rendre heureuseNi te puedo hacer feliz
Et toi, tu ne me rends pas heureuxY ni tu me haces feliz
Mieux vaut que chacun prenne son cheminMejor cada quien su rumbo
Qu'il vive sa vie comme il l'entendQue haga su vida como le plazca
Avec le temps, tu saurasCon el tiempo tu sabras
Que c'était le mieuxQue esto ha sido lo mejor
Soudain, à un nouveau vieuxDe pronto a un nuevo viejo
Tu rempliras de baisers et beaucoup d'amourLlenes de besos y mucho amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Antonio Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: