Traducción generada automáticamente

Desde Que Te Perdí
Marco Antonio Solís
Seitdem ich dich verloren habe
Desde Que Te Perdí
Was wäre, wenn du mich nicht verraten hättestQue tal que no me hubieras traicionado
Und ich nicht weinen hätte müssen?Y no me hubiera tocado llorar
Wahrscheinlich wäre ich an deiner Seite gelandetSeguramente acabaría a tu lado
Ganz weit weg davon, zu wissen, was lieben heißt.Muy lejos de saber lo que es amar.
Was wäre, wenn alles schön gewesen wäreQue tal que todo hubiera sido lindo
Mitten in deiner dunklen Falschheit?En medio de tu oscura falsedad
Meine Dienstage wären nicht wie SonntageMis martes no serian como domingos
Und ich wüsste nichts von einem echten Kuss.Y no sabría de un beso de verdad.
Alles hat seinen GrundTodo es por algo
Alles hat einen SinnTodo tiene un porque
Du bereust es, und ich habe dich schon vergessen.Tu arrepentida, y yo ya te olvide.
Ohne es zu merkenSin darte cuenta
Hast du mir einen Gefallen getanTu me hiciste un favor
Denn deine Lügen waren die TürenPues tus mentiras, fueron las puertas
Durch die ich zur Liebe kam.Por donde entre al amor.
Alles hat seinen GrundTodo es por algo
Alles hat einen SinnTodo tiene un porque
Du bereust es, und ich habe dich schon vergessen.Tu arrepentida, y yo ya te olvide.
Ich kann dich nicht hassenNo puedo odiarte
Wenn ich durch dich gelernt habeSi aprendí por ti
Für nichts tausche ich das, was ich gewonnen habePor nada cambio lo que he ganado
Seitdem ich dich verloren habe.Desde que te perdí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Antonio Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: