Traducción generada automáticamente

Himno a La Humildad (part. Los Bukis)
Marco Antonio Solís
Hymne voor de Nederigheid (met Los Bukis)
Himno a La Humildad (part. Los Bukis)
Met veel plezier komen we, met grote devotieCon qué gusto venimos, con gran devoción
Om je te vertellen wat er in ons hart leeftA decirte lo que hay en nuestro corazón
Vandaag is het feest, zelfs in de kleinste hoekHoy es día de fiesta hasta en el más pequeño rincón
Vandaag sterft de wrok en bloeit de vergevingHoy se muere el rencor y florece el perdón
Lieve Maagd, wonderbaarlijkVirgencita, milagrosa
Jij bent de mooiste sterEres tú la estrella más hermosa
Van de scheppingDe la creación
Bruine Maagd, koningin van de hoopVirgen morena, reina de la esperanza
Vandaag zingen we het hymne voor de nederigheidHoy te cantamos el himno a la humildad
Jij bent de aarde waar we het geloof zaaienEres la tierra donde la fe sembramos
En altijd oogsten we van jouw goedheidY cosechamos siempre de tu bondad
Naar jou komen we, lieve moederA ti, venimos, madrecita
Met onze lichamen meer moe dan de laatste keerCon nuestros cuerpos más cansados que en la última ocasión
Maar met een liefde zo groot voor jouPero con un amor tan grande para ti
Dat het niet in ons hart pastQue no nos cabe en el corazón
Omdat jij de goddelijke troost bentPorque eres consuelo divino
Licht van alle wegenLuz de todos los caminos
Dank je dat je altijd bij je trouwe pelgrims blijftGracias por quedarte siempre con tus fieles peregrinos
Lieve Maagd, vereerd, ik kan niet gaanVirgencita adorada, no me puedo ir
Zonder je duizend keer te bedanken, je weet waaromSin decirte mil gracias, tú sabes por qué
En nu we dit moment hebben, wil ik je vragenY teniendo el momento, te quiero pedir
Voor degenen die van gerechtigheid sterven van dorstPor los que, de justicia, se mueren de sed
Bruine Maagd, koningin van de hoopVirgen morena, reina de la esperanza
Vandaag zingen we het hymne voor de nederigheidHoy te cantamos el himno a la humildad
Jij bent de aarde waar we het geloof zaaienEres la tierra donde la fe sembramos
En altijd oogsten we van jouw goedheidY cosechamos siempre de tu bondad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Antonio Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: