Traducción generada automáticamente

Een Nacht Van 1001 Uren
Marco Borsato
Una Noche de 1001 Horas
Een Nacht Van 1001 Uren
La dulce noche envuelve un velo alrededor de tu cuerpoDe zoete avond hangt een sluier om je lichaam heen
Y la luna nos enfría donde antes brillaba el solEn de maan verkoelt ons daar waar eerst de zon nog scheen
Pero el calor de tus labios permanece día y nocheMaar de warmte van je lippen blijven dag en nacht
Cuando me besas apasionadamenteAls je me vurig kust
O suavemente me sonríesOf zachtjes naar me lacht
¿Cuántas horas llevamos acostados en la cálida arena?Hoeveel uren liggen wij al in het warme zand
Y cuántas veces tu suave cuerpo busca mi mano frescaEn hoeveel keren zoekt jouw zachte lijf mijn koele hand
Y la noche empuja suavemente contra la tardeEn de nacht die duwt al zacht tegen de avond aan
Así que abrázame y nunca me dejes irDus hou me vast en laat me nooit meer gaan
Esta hermosa nocheDeze mooie nacht
Me gustaría que durara eternamenteDie mag van mij part eeuwig duren
Esta hermosa nocheDeze mooie nacht
No pasará nunca másDie gaat niet meer voorbij
En esta maravillosa nocheIn deze prachtige nacht
Caben 1000 y 1 horasDaar passen 1000 en 1 uren
Y si me sonríesEn als je naar me lacht
Se sumarán otras 1000Komen er nog eens 1000 bij
Y si rodamos riendo por la cálida arenaEn als we lachend rollen door het warme zand
Le doy un día libre al tiempoGeef ik de tijd een dagje vrij
NananannananannaNananannanananna
En esta maravillosa nocheIn deze prachtige nacht
Caben 1000 y 1 horasDaar passen 1000 en 1 uren
Y si me sonríesEn als je naar me lacht
Se sumarán otras 1000Komen er nog eens 1000 bij
Y si rodamos riendo por la cálida arenaEn als we lachend rollen door het warme zand
Le doy un día libre al tiempoGeef ik de tijd een dagje vrij
A veces duermes y pienso en mi pasadoSoms dan slaap je en denk ik aan mijn verleden tijd
En el vacío, la debilidad y la soledadAan de leegte en de zwakte en de eenzaamheid
Suavemente limpio la arena de tu cuerpo sudorosoZachtjes veeg ik dan het zand van je bezwete lijf
Y escucho el marEn luister naar de zee
Pero luego siento de nuevo el cosquilleo de tu suave manoMaar dan voel ik weer het kriebelen van je zachte hand
Y rodamos juntos riendo por la cálida arenaEn we rollen samen lachend door het warme zand
Olvido los días en los que estaba soloIk vergeet de dagen dat ik in m'n eentje was
Busco tus labios como si todo fuera diferente ahoraZoek je lippen op alsof het nu weer anders was
Esta hermosa nocheDeze mooie nacht
Me gustaría que durara eternamenteDie mag van mij part eeuwig duren
Esta hermosa nocheDeze mooie nacht
No pasará nunca másGaat niet meer voorbij
En esta maravillosa nocheIn deze prachtige nacht
Caben 1000 y 1 horasDaar passen 1000 en 1 uren
Y si me sonríesEn als je naar me lacht
Se sumarán otras 1000Komen er nog eens 1000 bij
Y si rodamos riendo por la cálida arenaEn als we lachend rollen door het warme zand
Le doy un día libre al tiempoGeef ik de tijd een dagje vrij
NananannananannaNananannanananna
En esta maravillosa nocheIn deze prachtige nacht
Caben 1000 y 1 horasDaar passen 1000 en 1 uren
Y si me sonríesEn als je naar me lacht
Se sumarán otras 1000Komen er nog eens 1000 bij
Y si rodamos riendo por la cálida arenaEn als we lachend rollen door het warme zand
Le doy un día libre al tiempoGeef ik de tijd een dagje vrij



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Borsato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: