Traducción generada automáticamente

Kleine Oneindigheid
Marco Borsato
Pequeña Infinitud
Kleine Oneindigheid
Te abrazo fuertementeIk druk je dicht tegen me aan
Mi mejilla y mis manos en tu rostroMijn wang en mijn handen op jouw gezicht
Te veo aquí frente a míIk zie je hier zo voor me staan
Aunque tal vez sea con mis ojos cerradosOok al is het misschien met mijn ogen dicht
Sigo sintiéndote a mi alrededor cada díaIk voel je nog steeds elke dag om me heen
Aunque sé que no es asíAl weet ik dat dat niet zo is
Tan grande es el sentimiento, tan grande es la ausenciaZo groot het gevoel, zo groot het gemis
Tu recuerdo viaja a través del tiempoJouw herinnering reist door de tijd
A través de los incontables números entre cero y unoDoor de ontelbare getallen tussen nul en één
Como una pequeña infinitudAls een kleine oneindigheid
Que llevo como un manto tuyo a mi alrededorDie ik draag als een mantel van jou om me heen
Porque aunque los días a menudo se sientan vacíos sin tiWant al voelen de dagen vaak leeg zonder jou
Las noches son mucho más frías estando soloZijn de nachten veel kouder alleen
La imagen de ti a mi lado me arrastra una y otra vezHet beeld van jou naast me sleept me er steeds weer doorheen
Así que te tengo atrapado en mares de tiempoDus ik hou je gevangen in zeeën van tijd
Donde los segundos duran toda una vidaWaar seconden een leven lang duren
Donde todo se crea y nada desapareceWaar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
En mi corazón, en mi amor por tiIn mijn hart, in mijn liefde voor jou
Donde el reloj suena una vez cada eternidadWaar de klok een keer slaat elke eeuwigheid
Y nos dirigimos hacia lo inmedibleEn we richting onmeetbaarheid sturen
Mi amor convierte el sueño en realidadBuigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
Porque aún te amo tantoOmdat ik nog zoveel van je hou
Y aunque a veces te pierda por un momentoEn al ben ik je soms even kwijt
Te encuentro de nuevoDan vind ik je terug
En esa pequeña infinitudIn zo’n kleine oneindigheid
Solo un pequeño pinchazoSlechts een speldenprik
Tú y yoHadden jij en ik
Pero eso no hace diferenciaMaar dat maakt geen verschil
Porque el tiempo es relativoWant tijd is relatief
Y tú no, mi amorEn jij niet, mijn lief
El amor no cuenta cuánto tiempo o cuántas vecesLiefde telt niet hoe lang of hoe vaak
Sino cuántoMaar hoeveel
En el recuerdo siempre estás conmigoIn herinnering ben je voor altijd bij mij
Oh te tengo atrapado en mares de tiempoOooh ik hou je gevangen in zeeën van tijd
Donde los segundos duran toda una vidaWaar seconden een leven lang duren
Donde todo se crea y nada desapareceWaar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
En mi corazón, en mi amor por tiIn mijn hart, in mijn liefde voor jou
Donde el reloj suena una vez cada eternidadWaar de klok een keer slaat elke eeuwigheid
Y nos dirigimos hacia lo inmedibleEn we richting onmeetbaarheid sturen
Mi amor convierte el sueño en realidadBuigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
Porque te amo tantoOmdat ik zoveel van je hou
Y aunque a veces te pierda por un momentoEn al ben ik je soms even kwijt
Te encuentro de nuevoDan vind ik je terug
En esa pequeña infinitudIn zo’n kleine oneindigheid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Borsato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: