Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 190

Lippenstift (feat. Snelle & John Ewbank)

Marco Borsato

Letra

Pintalabios (feat. Snelle & John Ewbank)

Lippenstift (feat. Snelle & John Ewbank)

Oye tú, pensé que sabías mejorOeh jij, ik dacht dat jij beter wist
Pensé que eras mejor que esoIk dacht dat jij beter was dan dat
Oye tú, eres tan ingenua y tan perdidaOeh jij bent zo naïef en zo verloren
Tan enamorada, hasta las orejas, y élZo verliefd, over je oren, en hij
No cariño, no te lo tomes en serioNee schat, hij meent het niet met je
Y no vale la penaEn hij is het niet waard
Lo que te dice a ti, se lo dice en casa a ellaWat 'ie tegen jou zegt, zegt 'ie thuis tegen haar
Pero a ti nunca te besará en públicoMaar jou gaat 'ie nooit kussen in het openbaar
Así que decide por ti misma, querida, peroDus je moet het zelf weten, lieve schat, maar

¿Qué quieres ser?Wat wil je zijn
¿El amante de alguien o su mayor secreto?Iemands geliefde of z'n grootste geheim?
¿Te liberas? (¿te liberas de él o?)En maak je je vrij? (maak jij je vrij van hem of?)
¿O eliges a alguien que nunca estará realmente para ti?Of kies je voor iemand die er nooit echt voor jou zal zijn?
Y hazte la preguntaEn stel jezelf de vraag
¿No vales mucho másBen jij niet veel meer waard
Que el pintalabios en su cuello?Dan de lippenstift op z'n kraag?

Porque veo que está en su cuello, cariñoWant ik zie het op z'n kraag staan, schat
Pero vales mucho más que esoMaar jij bent veel meer waard dan dat
Veo que está en su cuello, cariñoIk zie het op z'n kraag staan, schat
Pero vales mucho más que esoMaar jij bent veel meer waard dan dat

Sí, su anillo en la mesita junto a tu camaYeah, zijn ring op het kastje naast je bed
Mientras él se lava todo tu olor de su cuerpoTerwijl hij al je geur wast van z'n lijf
Y sabes que ese anillo volverá a su dedoEn je weet ook dat die ring weer om z'n vinger gaat
Y luego desaparecerá de tu vida de nuevoEn dat 'ie dan weer uit je leven verdwijnt
Que no te enviará mensajes en días y perderá tus llamadasDat hij je dagen niet gaat appen en je oproepen mist
Que ha borrado tu número y mensajes de su vidaDat 'ie je nummer en berichten uit z'n leven heeft gewist
¿Puedes vivir con ese conocimiento?Kun je leven met die kennis?
¿Puedes vivir bajo esa luz?Kun je leven in dat licht?
Cariño, ¿no sabes que esto no es?Schat, je weet toch dat dit het niet is?

¿Qué quieres ser?Wat wil je zijn
¿El amante de alguien o su mayor secreto?Iemands geliefde of z'n grootste geheim?
¿Quieres el dolor? (¿quieres el dolor de él?)Wil je de pijn? (wil jij de pijn van hem?)
¿O esperas a alguien que realmente estará para ti?Of wacht je op iemand die er ook echt voor jou zal zijn?
Y hazte la preguntaEn stel jezelf de vraag
¿No vales mucho másBen jij niet veel meer waard
Que el pintalabios en su cuello?Dan de lippenstift op z'n kraag?
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh

Porque veo que está en su cuello, cariñoWant ik zie het op z'n kraag staan, schat
Pero vales mucho más que esoMaar jij bent veel meer waard dan dat
Veo que está en su cuello, cariñoIk zie het op z'n kraag staan, schat
Pero vales mucho más que esoMaar jij bent veel meer waard dan dat

¿Qué quieres ser?Wat wil je zijn
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
El pintalabios en su cuelloDe lippenstift op z'n kraag
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh

El pintalabios en su cuello, cariñoDe lippenstift op z'n kraag staan, schat
Pero vales mucho más que esoMaar jij bent veel meer waard dan dat
Veo que está en su cuello, cariñoIk zie het op z'n kraag staan, schat
Pero vales mucho más que esoMaar jij bent veel meer waard dan dat

El pintalabios en su cuello, cariño (¿qué quieres ser?)De lippenstift op z'n kraag staan, schat (wat wil je zijn?)
Porque vales mucho más que esoWant jij bent veel meer waard dan dat
Sí, estaría ahí para ti, cariñoJa, ik zou voor je klaarstaan, schat
Porque vales mucho más que el pintalabios en su cuelloWant jij bent veel meer waard dan de lippenstift op z'n kraag

Escrita por: Bas W G Daalen Van / John O. C. W Ewbank / Lars Bos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Borsato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección