Traducción generada automáticamente

Samen Voor Altijd
Marco Borsato
Ensemble pour toujours
Samen Voor Altijd
Les mêmes yeux, la même bouche, le même sourireDezelfde ogen, zelfde mond de zelfde lach
on commence à se ressembler de plus en plus, chaque jourwe gaan steeds meer op elkaar lijken, elke dag
je suis si fier de pouvoir être si près de toiik ben zo trots dat ik zo dicht bij jou mag zijn
je t'aimeik hou van jou
Je te connais depuis si longtemps que tu es làIk ken je al vanaf zolang dat je bestaat
je te porte avec moi peu importe où je vaisik draag je bij me maakt niet uit waar ik ook ga
je ne saurais pas comment ce serait sans toiik zou niet weten hoe het zonder jou zou zijn
je t'aimeik hou van jou
Je t'appartiensIk hoor bij jou
tu m'appartiensjij hoort bij mij
nous restons ensemble pour toujourswe blijven samen voor altijd
je ne te laisserai jamais seulik laat je nooit alleen
tu me rends heureuxje maakt me blij
je te tiensik hou je vast
et te laisse libreen laat je vrij
et je fais confiance à ce que tu sais faireen ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet
mais en secret, je regarde un peu aussimaar stiekem kijk ik toch een beetje mee
Je t'appartiensIk hoor bij jou
tu m'appartiensjij hoort bij mij
car tu es moiwant jij bent ik
et je suis toien ik ben jij
et c'est pour toujoursen dat is voor altijd
ensemble pour toujourssamen voor altijd
Je t'appartiensIk hoor bij jou
et tu m'appartiensen jij bij mij
les meilleurs amisde beste vrienden
pour toujoursvoor altijd
quand tu te regardes dans le miroirals je in de spiegel kijkt
je sais que je te ressembledan weet ik dat ik op je lijk
je vois le monde à travers tes yeuxik zie de wereld door jouw ogen
pourrais-je rêver de toizou ik op je dromen mogen
tu me mets dans une super ambiancejij brengt mij in een supersfeer
je revit tout comme si c'était la première foisbeleef alles weer voor de eerste keer
je vis et j'apprends et je n'ai pas peurik leef en ik leer en ik ben niet bang
parce que je sais que tu me rattrapesomdat ik weet dat jij me vangt
tu es l'hommejij bent de man
je suis l'hommeik ben de man
tu montres le cheminjij wijst de weg
et je prends ta mainen ik pak je hand
depuis ton premier jourvan je eerste dag
jusqu'à ton dernier jourtot je laatste dag
depuis ta première larmevan je eerste traan
jusqu'à ton dernier souriretot je laatste lach
je te porte dans mon cœur tout prèsik draag je in mijn hart dichtbij
et ensemble nous sommes pour toujoursen samen zijn we vroor altijd
Je t'appartiensIk hoor bij jou
tu m'appartiensjij hoort bij mij
nous restons ensemble pour toujourswe blijven samen voor altijd
je ne te laisserai jamais seulik laat je nooit alleen
tu me rends heureuxje maakt me blij
je te tiensik hou je vast
et te laisse libreen laat je vrij
et je fais confiance à ce que tu sais faireen ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet
mais en secret, je regarde un peu aussimaar stiekem kijk ik toch een beetje mee
Je t'appartiensIk hoor bij jou
tu m'appartiensjij hoort bij mij
car tu es moiwant jij bent ik
et je suis toien ik ben jij
et c'est pour toujoursen dat is voor altijd
La vie passe trop vite à nos yeuxHet leven gaat toch veel te snel aan ons voorbij
mais quel nombre de beaux moments nous partageonsmaar wat een hoop mooie momenten delen wij
quand j'ai besoin de toi, tu es là pour moials ik je nodig hebt dan ben je er voor mij
je t'aimeik hou van jou
Je t'appartiensIk hoor bij jou
tu m'appartiensjij hoort bij mij
nous restons ensemble pour toujourswe blijven samen voor altijd
je ne te laisserai jamais seulik laat je nooit alleen
tu me rends heureuxje maakt me blij
je te tiensik hou je vast
et te laisse libreen laat je vrij
et je fais confiance à ce que tu sais faireen ik vertrouw erop dat jij de weg wel weet
mais en secret, je regarde un peu aussimaar stiekem kijk ik toch een beetje mee
je t'appartiensik hoor bij jou
tu m'appartiensjij hoort bij mij
car tu es moiwant jij bent ik
et je suis toien ik ben jij
et c'est pour toujoursen dat is voor altijd
Ensemble pour toujours.Samen voor altijd.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Borsato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: