Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148.739

Poema "Burrinho Pampa"

Marco Brasil

Letra

Poema «Pampa tonta

Poema "Burrinho Pampa"

Nací en un campo abierto lejos de la ciudadEu nasci num campo aberto bem distante da cidade
Y viví los primeros años de mi vidaE vivi os primeiros anos da minha vida
Con mamá y papá en completa felicidadCom papai e mamãe em completa felicidade
Mi padre solía llevarme con él a todas partesO meu pai me levava com ele em todos os cantos
Y mi madre con su túnica me cubría todas las noches a la hora de dormirE mamãe com o seu manto me cobria todas as noites na hora de se deitar
Cuando amaneció, corrí hacia el terreiro tocandoQuando o dia amanhecia eu já corria lá pro terreiro a brincar
Y mi padre venía a ponerme en la parte trasera de su caballoE meu pai logo vinha pra me colocar na garupa do seu cavalo
Y salir conmigo a galopeE saia comigo pra galopar
Me ponía el sombrero en la nuca y yo gritaba «upa» haciendo ese líoColocava o seu chapéu na minha nuca e eu ia gritando "upa" "upa" fazendo aquela arruaça
Y a mi madre le pareció divertido vernos jugar desde lejosE minha mãe achava graça vendo de longe a gente brincar
Un día determinado un domingo por la mañanaUm certo dia um domingo de manhã
Era mi sexto cumpleaños y ni siquiera sabíaEra o meu sexto aniversario e eu nem sabia
Ahí fue cuando vi a mi padre viniendo de la ciudadFoi quando eu vi o meu pai chegando da cidade
Sacando una pampa de burro. Pensé que no era verdadPuxando um burrinho pampa eu achei até que não era verdade
Pero cuando vino, me besó y me abrazóMas quando ele chegou me deu um beijo e me abraçou
Y me puso encima del arnés de ese burro y de esa manera me dijoE me colocou em cima do arreio daquele burrinho e desse jeito falou
Hijo mío, sabes que tu padre no tiene dineroMeu filho você sabe que o seu pai não tem dinheiro
Pero nunca le faltó nadaMas nunca nada lhe faltou
He sufrido mucho en mi vidaEu já sofri muito na vida
Y queda poco para míE pouca coisa pra mim restou
Pero tengo un orgullo tan profundo y son dos tesoros que Dios no me ha negadoMas eu tenho um orgulho tão profundo e é dois tesouros que Deus não me negou
Una es tu madre a la que tanto amoUm é sua mãe que eu amo tanto
Y otro eres tú quien es la mayor alegría que tengo en este mundoE outro é você que é a maior alegria que eu tenho nesse mundo
Y de ahora en adelante, no necesitas mi trasero para jugar «upa» «upaE de hoje em diante você não precisa mais da minha garupa pra brincar de "upa" "upa"
Te lo has ganado. Eres un chico listo y estoy seguro de que por aquí nadie tiene un burro tan bonito como el tuyoVocê já mereceu você é um menino esperto e eu tenho certeza que aqui por perto ninguém tem um burrinho tão bonito que nem o seu
Fue tan euforia que salté de alegría besé a mi padre tanto que incluso se movióFoi tanta a minha euforia que eu pulava de alegria eu beijei tanto meu pai naquele dia que ele até se comoveu
Yo iba por el camino y galopaba y regresabaEu ia lá na estrada galopava e voltava
Iría al campo y galopaba en los arosIa lá na roça galopava nas paióças
Y a todos los que vi corría para mostrarle el burro que mi padre me dioE todo mundo que eu via eu já corria pra mostrar o burrinho que o meu pai me deu
Cuando mi padre iba a la ciudad con el burro, yo iba con élQuando o meu pai ia pra cidade com o burrinho eu acompanhava
Fue la mejor fase de mi vida camino a casa. Siempre corrimosFoi a melhor fase da minha vida na volta pra casa à gente sempre apostava corrida
Y siempre me deja ganarE ele sempre deixava eu ganhar
A mis amiguitos siempre les hablaba de lo orgulloso que estaba y de lo que un padre mejor que el mío en el mundo no existíaPros meus amiguinhos eu sempre falava do orgulho que eu tinha e que pai melhor do que o meu no mundo não existia
Todos los días solía ir con mi burro a la escuelaTodos os dias eu ia com o meu burrinho na escola
Y por la tarde venía corriendo con mis cuadernos atados a la grupaE a tarde eu voltava correndo com os meus cadernos amarrados na garupa
Y estaba galopando feliz y feliz viendo a mi padre parado en la puerta esperando que me abrazaraE vinha galopando alegre e contente vendo meu pai lá na porteira me esperando pra me abraçar
Fue tanta felicidad que sentí que parecía que todo era un sueño que vivíEra tanta a felicidade que eu sentia que ate parecia que aquilo tudo era um sonho que eu vivia
Y que nunca terminaríaE que nunca iria se acabar
Pero ese fue mi mayor error porque cuando el final del año llegó el último día de escuelaMas esse foi o meu maior engano por que quando chegou o final do ano no último dia de aula
Venía a casa de la escuela cortando mi burro en el espolón con tanta prisa para llegar allíEu vinha voltando da escola cortando meu burrinho na espora naquela pressa de chegar
Desde lejos vi al conserje, pero mi padre no estaba allíDe longe eu vi a porteira, mas o meu pai não estava lá
Cuando llegué a casa vi a mucha gente llorandoQuando eu fui chegando em casa já vi um monte de gente chorando
Y me han estado retrasando diciendo que no podía entrarE já foram me segurando dizendo que eu não podia entrar
Todos me miraban con lástima mientras escuchaba a alguien diciendo que no era una escena que un niño podía mirarTodos me olhavam com pena enquanto eu ouvia alguém falando que aquilo não era cena que uma criança pudesse olhar
Pero no entendía lo que toda esa gente estaba haciendoMas eu não entendia o que aquela gente toda fazia
¿Y por qué no me dejaron entrar?E por que eles não me deixavam entrar
Ahí fue cuando vi a mi madre que vino a la puerta arrodillada frente a míFoi quando eu vi a minha mãe que veio até a porta se ajoelhou na minha frente
Y ella me abrazó y me apretó tan fuerte que lloró tanto que su llanto se congeló en mi espaldaE me abraçou e me apertou tão forte ela chorava tanto que o seu pranto gelava nas minhas costas
Y mirando a nuestro alrededor había silencio en cada caraE olhando a nossa volta havia um silêncio em cada rosto
Y mi madre en esa angustia me miró a los ojosE minha mãe naquele desgosto olhou bem dentro dos meus olhos
Que en ese momento ya no tenía ese resplandor de alegríaQue nessa hora já não tinha mais aquele brilho de alegria
Porque sentí que las noticias no eran buenasPor que eu sentia que a noticia não era boa
Pero ella no me dijo por qué las palabras no salen de su bocaMas ela não me dizia por que as palavras não saiam de sua boca
Pero mirándole a los ojos pude verMas olhando nos olhos dela eu via
Una luz infinita de tristezaUma infinita luz de tristeza
Eso me hizo mirar ese montón de velas encendidasQue me fez olhar pra aquele monte de velas acesas
Allí en el medio de la habitación e imaginarLá no meio da sala e imaginar
Esa cosa extraña hecha de madera fue la razón de toda esa tristezaQue aquela coisa estranha feita de madeira é que era a razão de toda aquela tristeza
Y que era mi padre el que estaba allíE que era o meu pai que estava lá
Pero no quería creerMas eu não queria acreditar
Tomé mi pequeño burro pampa y me pelé en la parte inferior y mi padre fue a buscarloPeguei meu burrinho pampa descambei nas embernadas e o meu pai fui procurar
Y en la inocencia de un niño por todas partes que miraba corrí y gritabaE na inocência de criança por todos os cantos eu procurava eu corria eu gritava
Papá, papá, papá, ¿dónde estás?Papai, papai, papai, onde o senhor está?
No más trabajo, se está haciendo tarde. Vámonos a casa. Todavía tengo mucho que decirteChega de trabalhar ta ficando tarde vamos pra casa eu ainda tenho tanto pra lhe falar
Tengo muy buenas noticias que darteEu tenho uma noticia tão boa pra te dar
Debes estar celebrando a papá. Pasé el año y quería abrazarte tantoO senhor já deve até estar comemorando papai eu passei de ano e eu queria tanto lhe abraçar
Pero ahora tengo miedo de llorar papáMas agora eu estou com medo eu estou chorando papai
¿Y por qué no vienes a mí a esta hora y me ayudas?E porque o senhor não me aparece nessa hora pra me ajudar?
Siempre fuiste mi héroe siempre le dijo a mamáO senhor sempre foi o meu herói sempre dizia pra mamãe
Que nunca te alejarías de nosotrosQue o senhor nunca ficaria longe de nós
Y hoy no me esperaste en la puertaE hoje o senhor não me esperou lá na porteira
Y te he estado buscando toda la tarde y aún no he podido encontrarteE eu que te procurei a tarde inteira e ainda não consegui te encontrar
Está oscureciendo, papá, y tengo miedo de ir a casa solaTa escurecendo papai e eu tenho medo de voltar pra casa sozinho
Hay mucha gente rara ahí fueraTem um monte de gente estranha lá
Por favor, papi, ven conmigo. Querías que pasara el añoPor favor papai vem comigo o senhor queria tanto que eu passasse de ano
Ve y dile a toda esa gente que todo esto fue un errorVai lá e diz pra aquela gente toda que aquilo tudo foi um engano
Y que sólo tardaste tanto porque estábamos jugando a las apuestas de carrerasE que o senhor só se demorou por que a gente tava brincando de apostar corrida
Y que por primera vez en tu vida habias logrado ganarE que pela primeira vez na sua vida o senhor tinha conseguido ganhar
¡Qué gran tristeza mi viejo padre!Que tristeza tão grande meu velho pai
Me causaste ese día y fui yo quien se quejó tanto cuando no te vi en la puertaO senhor me causou naquele dia e eu que reclamei tanto quando eu não te vi lá na porteira
Ese día esperándome para abrazarmeNaquele dia me esperando pra me abraçar
Pero ahora tengo toda mi vida para disculparme contigoMas agora eu tenho a vida inteira pra te pedir desculpas
Y por todas las veces que insistí en que me llevaras en la grupaE pelas tantas vezes que eu insistia pra que o senhor me levasse na garupa
Y no pudiste porque estabas trabajandoE o senhor não podia por que tava trabalhando
Y yo estaba ahí parado, insistiendo en molestarteE eu ficava ali insistindo te perturbando
Hasta que el Señor se conmovió y en un gesto de paciencia me puso en su trasero y yo te abrazé y el Señor se rió al ver mi alegríaAte que o senhor se comovia e num gesto de paciência colocava eu na sua garupa e eu te abraçava e o senhor dava risada de ver a minha alegria
Y todo ese juerga que estaba hastaE aquela folia toda que eu aprontava
Pero una cosa mi viejo padreMas uma coisa meu velho pai
Que durante muchos años no te perdonaríaQue por muitos anos eu não te perdoava
Es sólo que en todas nuestras carreras, siempre me dejas ganarÉ que em todas as nossas corridas o senhor sempre deixava eu ganhar
Pero la que sería la más importante de mi vida, me dejaste atrásMas aquela que seria a mais importante da minha vida o senhor me deixou pra trás
Y hasta el día de hoy, hasta el día de hoy, todavía no he podido localizarteE até hoje, até hoje eu ainda não consegui te alcançar
Estaba tan feliz mi padre y sé que era el destino el que quería que ese sueño terminara algún díaEu era tão feliz meu pai e eu sei que foi o destino que quis que aquele sonho um dia acabasse
Y esperé tanto tiempo a que volvieras para hacerme feliz otra vezE eu esperei tanto para que o senhor voltasse pra me fazer de novo feliz
Pero ahora ya tengo dieciséis añosMas agora eu já tenho dezesseis anos de idade
Y mi carrera ahora es contra el dolor y el anheloE minha corrida agora é contra a dor e a saudade
Porque sé que en realidad hoy estoy solo en las manos de Dios sabes que mamá ya murióPor que eu sei que na realidade hoje eu estou sozinho nas mãos de Deus o senhor sabe a mamãe também já morreu
Y echo mucho de menos tus afectosE eu sinto tanta falta dos seus carinhos
Sabes a mi padre. Sé que es difícil vivir solo en este mundoSabe meu pai eu sei que é difícil viver neste mundo sozinho
Pero todavía tengo mi burro el mismo que me diste una vezMas ainda eu tenho meu burrinho aquele mesmo que o senhor um dia me deu
Ahora él creció tan grande y hoy sé que sufre tanto como yoAgora ele esta grande ficou bonito cresceu e hoje eu sei que ele sofre tanto quanto eu
Porque sabe cuánto me extrañasPor que ele sabe a falta que o senhor me faz
De vez en cuando mi padre voy galopando con él por el caminoDe vez em quando meu pai eu saio galopando com ele pela estrada
Y a veces me paso atrás el arnés y me siento en la grupa mirando ese arnés vacío delante de míE às vezes eu passo para trás o arreio e vou sentado na garupa olhando pra aquele arreio vazio na minha frente
Imaginando al caballero sentado ahí y yo abrazando tu cinturaImaginando o senhor ali sentado e eu abraçado na sua cintura
Siento que puedo oler tu espalda de tu camisa sudorosaParece que eu sinto até o cheiro das suas costas da sua camisa suada
Desde el sol caliente de la morbe y de repente miro mis brazosDo sol quente do mormaço e de repente olho pros meus braços
Y siento que el vacío con mi corazón casi se detiene mientras el burro cierra sus pasosE sinto aquele vazio com o coração quase parando enquanto o burro vai calando os seus passos
Y me paré ahí tragando las lágrimas y el hipo que me han estado apretando la gargantaE eu fico ali parado engolindo as lagrimas e os soluços que na garganta vem apertando
El triste destino de mi pasado que todavía me dueleTriste sina do meu passado que ainda vive me machucando
Y la vida que me enseña me ha enseñado un dicho que para mí es lo más profundoE a vida que tudo ensina já me ensinou um ditado que pra mim é o mais profundo
Amar a los padres mientras tienen vida porque después de ser enterrados no hay medicina en este mundo que pueda curar esta heridaAmar os pais enquanto eles tem vida por que depois de eles enterrados não tem remédio nesse mundo que pode curar essa ferida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Brasil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección