Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 208.734

Filho Ingrato

Marco Brasil

Letra

Significado

Hijo ingrato

Filho Ingrato

Una vez viajaba por este paísCerta vez estive viajando por esse Brasil afora
Cuando me vi en el bosqueQuando me vi no sertão
En un camino de tierra, era tarde, alrededor de 3 horasNuma estrada de chão, era tarde, umas 3 hs
De repente, mi auto se rompióDe repente, meu carro quebrado,
Cerré las ventanas, la dejé ahíFechei os vidros, deixei ali encostado

Y ayuda fui a buscarE ajuda eu fui procurar
Cuando vi una casa cercaQuando eu vi uma casa ali perto
El lugar estaba desiertoO lugar era deserto
En el sendero empecé a caminarPelo trilho comecei a andar
Iba a entrar lentamenteFui chegando devagarinho
Y cuando lo vi, estaba cercaE quando vi estava pertinho
Por ayuda, estaba gritandoPor ajuda fui gritando

La casa parecía abandonadaA casa parecia abandonada
La puerta no estaba cerradaA porta não estava trancada
Lo abrí, entréEu abri, fui entrando
En la entrada, vi a alguien viviendo allíNa entrada logo vi que alguém morava ali
Porque había una cama viejaPois tinha uma cama velha,
Dos macetas en el estanteDuas panelas na prateleira
En una esquina, un bancoNum canto, um banco encostado,
La estufa de leña en el ladoO fogão de lenha do lado

Y la moringa era un refrigeradorE a moringa era geladeira
De repente oí un gemidoDe repente ouvi um gemido
Entré y vi a un viejo caídoEntrei e vi um velho caído
¿Quién me dijo con una voz extremaQue me disse com a voz extremecida:
hijo mío, siéntate aquí junto a mímeu filho, sente aqui do meu lado,
Escucha, cállateSó ouça, fique calado
La historia de mi vidaA história da minha vida...

Yo era un chico de la caraEu era um rapaz faceiro,
Él era el rey de los rebaños de ganadoEra o rei dos boiadeiros
Tenía una vida que dar y venderTinha vida pra dar e vender
En la viola yo era un látigoNa viola eu era um açoite
Trabajaba día y nocheTrabalhava dia e noite,
No podía leer y escribirSó não sabia ler e escrever

Me enamoré de una chicaMe apaixonei por uma moça
Llama a TerezaChamada Tereza
Y el día de nuestra bodaE no dia do nosso casamento
Bailamos en la nocheDançamos até noite adentro
E hice mis planesE eu fazia meus planos,
Voy a construir nuestra casitaVou construir nossa casinha
Criar ganado, criar polloCriar gado, criar galinha

Incluso si tomó muchos añosNem que demorasse muitos anos
Pero luego vino la tristezaMas aí veio a tristeza
Mi querida TerezaA minha querida Tereza
El hijo no podía soportarO filho não pôde suportar
Estaba sintiendo el dolor del partoFoi sentindo a dor do parto
Y en esta misma habitaciónE ai nesse mesmo quarto
Se fue y se fue a vivir con DiosEla partiu e com Deus foi morar

Fuí yo y el chicoFiquei eu e o menino
Planeé su destino allí y le juréTracei ali o seu destino e jurei a ele,
Estudio darEstudo dar
Incluso si tuviera el sacrificioNem que eu tivesse o sacrifício
Si fuera por su beneficioSe fosse pro seu benefício
Incluso la sangre que iba a derramarAté sangue eu ia derramar
Pero el que tiene a Dios no sabeMas quem tem Deus não se apura

Aunque lleves una vida duraMesmo levando uma vida dura
No podía quejarmeEu não podia me queixar
Fui muy valienteEu era muito valente
El chico inteligenteO menino inteligente
Arroz y frijoles nunca faltaríanArroz e feijão nunca ia faltar
Lo recuerdo como si fuera ahoraMe lembro como se fosse agora
Viene a casa de la escuelaEle chegando da escola
El último día del añoNo ultimo dia do ano

Y con su simplicidad me dijoE com sua simplicidade me disse
Papá, quiero entrar a la universidadPai, eu quero entrar na faculdade
Porque ese es mi planPois é esse meu plano
Y si se fue a la gran ciudadE se foi para a cidade grande
Dejándome tan lejosMe deixando aqui tão longe
Para ganar en tu futuroPara vencer no seu futuro
Estaba haciendo economía, trabajando día y nocheEu fazia economia, trabalhava noite e dia
Para mantener tu estudioPara manter o seu estudo

Han pasado cuatro añosSe passaram quatro anos
Y yo en el campo luchandoE eu na roça lutando
En una vida muy duraNuma vida muito dura
Pero al cielo le di las graciasMas ao céu eu agradeci
Por la gracia que he recibidoPela graça que recebi
Para el día de tu graduación ha llegadoPois chegou o dia da sua formatura
Me puse mi traje de remolqueVesti meu terno de estopa
No tenía otra ropaEu não tinha outra roupa
En mi pie, mi vieja lesbianaNo meu pé, meu velho sapatão

Con las uñas sucias de suciedadCom as unhas sujas de terra
Salté el valle, crucé sierrasPulei vale, cruzei serras
Para ver a mi hijo recibir su entrenamientoPra ver meu filho receber a sua formação
Estaba llegando a la ciudadFui chegando na cidade
Y con mi simplicidadE com a minha simplicidade
En el pasillo entréNo salão eu fui entrando
Cuando vi a mi hijo de al ladoQuando vi meu filho do lado
Fue bonito, estaba ordenadoTava bonito, tava arrumado
Y a tu lado caminéE pro seu lado fui andando
Fui con los brazos abiertosEu fui com os braços abertos

Pero en ese momento se fueMas na hora ele saiu de perto
Con una cara sonrienteCom uma cara risonha
Criticaste mi ropa viejaCriticou minha roupa velha
Uñas sucias de suciedadAs unhas sujas de terra
Dijo que estaba avergonzado de míFalou que de mim estava com vergonha
Se fue y me dejó allí en la esquinaFoi embora e me deixou ali num canto
De mis ojos había llantoDos meus olhos escorreu pranto
Y en mi pecho un gran dolorE no meu peito uma grande dor
Porque allí me despreciabaPois ali me desprezava
A quien ayudé tantoQuem eu tanto ajudava

desde el fondo de mi amordo fundo do meu amor
Salí del pasilloFui saindo do salão
Crucé esa multitudCruzei aquela multidão
Con un pecho lleno de tormentoCom o peito cheio de tormento
Así que volví a esta casitaEntão voltei pra essa casinha
Para seguir con mi pequeña vidaPra tocar minha vidinha
Y olvidar mi sufrimientoE esquecer meu sofrimento
Hoy... hoy soy viejo, ¡lo sé!Hoje... hoje estou velho, eu sei!
De todo lo que he trabajadoDe tanto que trabalhei

De mi dolor que se parece más a una heridaDa minha dor que mais parece uma ferida
Nunca volví a ver a mi hijoO meu filho eu não vi nunca mais
Hoy usted debe ser un médico o maestro de talesHoje deve ser doutor ou senhor dos tais
Y aquí estoy, al final de mi vidaE eu aqui, no fim da minha vida
Pero vete, vete ahoraMas vá, parte agora
Y si alguna vez encuentro a mi hijoE se um dia encontrar meu filho
Por ese caminoPor essa estrada afora
Dile que ese traje de quemadorDiga à ele que aquele terno de estopa
Que usé el día de tu graduaciónQue eu usei no dia da sua formatura
Es el mismo traje que llevabaÉ o mesmo terno que usei
El día que me caséNo dia que me casei

Con la que murió para dar su vidaCom aquela que morreu para lhe dar a vida
Y es con él que voy a la tumbaE é com ele que eu vou para sepultura
También dime que fue con esa vieja lesbianaDiga também que foi com aquele velho sapatão
Que trabajé y saqué de este pisoQue eu trabalhei e tirei desse chão
El sustento de tu futuroO sustento do seu futuro
Y las uñas sucias de suciedadE as unhas sujas de terra
Representa el anillo de graduaciónRepresenta o anel de formatura
De aquellos que nunca han tenido un estudioDe quem nunca teve estudo

Y finalmente, dile que lo perdonoE por fim, diga a ele que eu lhe perdôo
Que por Dios te bendigoQue por Deus eu lhe abençôo
Y yo no reclamo mi cruzE não reclamo a minha cruz
Fue tan grande mi sufrimientoFoi tão grande meu sofrimento
Pero no se compara en ningún momentoMas não se compara em nenhum momento
Al sufrimiento de JesúsAo sofrimento de Jesus"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Brasil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección