Traducción generada automáticamente

Desafio
Marco Brasil
Desafío
Desafio
Bueno, amigos, ha llegado el momento diferente en el show de Teodoro & Sampaio: el gran desafío, Teodoro contra Sampaio!Bem, meus amigos, chegou o momento diferente do show do Teodoro & Sampaio: o grande desafio, Teodoro contra o Sampaio!
- ¡Pero si es un desafío, me vas a ofender!- Mas se é desafio você vai me ofender!
- Y si me ofendes, la cosa se va a poner fea- E se você me ofender, também, o trem vai ficar é feio
- ¿Entonces vamos a acordar algunas cosas?- Então vamos combinar algumas coisas?
- ¡Vamos!- Vamos!
- No puedes... ofender a mi familia- Você não pode... ofender minha família
- Y tú no puedes ofender a la mía tampoco- E você não pode ofender a minha também
- Porque me pongo nervioso- Senão eu fico nervoso
- Y yo también me pongo nervioso de nuevo- E eu fico de novo também nervoso
- ¿Ah, sí? ¿Entonces quién va a empezar?- É? Então quem é que vai começar?
- Puedes empezar tú- Pode começar você
- ¿Yo? Sin problema, ¡pero ten cuidado, cuidado! Pon la música entonces para mí- Eu? Sem problema mas cuidado, cuidado! Som na caixa então pra mim
Teodoro, no me provoquesTeodoro não me provoque
Porque no estoy soloPorque eu não estou sozinho
Estoy con esta genteEu estou com este povo
Que me da tanto cariñoQue me dá tanto carinho
Por ellos entro en la peleaPor eles entro na briga
Paso por encima de espinasPasso por cima de espinho
Hago que un gato se convierta en leónFaço um gato virar onça
Y un león se convierta en gatitoE um leão virar gatinho
- ¡Si hablaste de animales, yo también voy a hablar de animales!- Se você falou de bicho eu também vou falar é de bicho!
- Puedes hablar de animales, pero con cuidado- Você pode falar de bicho mas com cuidado
- ¡Déjame a mí!- Deixa comigo!
- ¡No me ofendas!- Não me ofenda!
- ¡Escucha!- Escuta aí!
En cuanto a animalesEm se tratando de bicho
Eres especializadoVocê é especializado
Te han visto cazandoJá viram você caçando
En medio del cerradoLá no meio do cerrado
Los animales respetanA bicharada respeita
Tu manera delicadaO seu jeito delicado
Tu animal favoritoO seu bicho preferido
Seguramente es el venadoCom certeza é o veado
- ¡Teodoro, pero me ofendiste!- Teodoro mas você me ofendeu!
- ¡Qué dices, muchacho? ¡El venado es un animal muy bonito!- Que é isso rapaz? O veado é um bicho muito bonito!
- ¡Entonces, ya que estás hablando así, voy a contar la historia de la fiesta!- Então, já que você tá falando assim, eu vou contar a história da festa!
- ¡Cuidado con la boca!- Cuidado a boca!
- ¡No, voy a hablar con cuidado! ¡Vamos!- Não, eu vou falar com jeito! Vamos lá!
Fuimos juntos a una fiestaFomos juntos numa festa
Les voy a contarEu vou contar pra vocês
Solo había mujeres bonitasSó tinha mulher bonita
No sé qué hizo élEu não sei o que ele fez
Consiguió una noviaArrumou uma namorada
Y yo también conseguí unaE eu também arrumei
Pero la mía era mujerSó que a minha era mulher
Y la suya era gayMas a dele era gay
- ¡Eso no lo acepto!- Isso eu não aceito!
- ¡¿Qué pasa, Teodoro? Fui con cuidado!- O que que é isso Teodoro? Eu fui com jeito!
- Ahora voy a contar la historia de la serpiente- Agora eu vou contar a história da cobra
- De la serpiente no- Da cobra não
- Ahora la serpiente va a fumar- Agora a cobra vai fumar
- ¡No hagas eso!- Não faça isso!!
El animal era peligrosoO bicho era perigoso
Una serpiente anacondaUma cobra sucuri
Justo en medio del caminoBem no meio do caminho
Nadie pasaba por ahíNinguém mais passava ali
Necesitaban un hombre valientePrecisava um homem macho
Llamaron a esteChamaram esse daí
Que se sentó sobre la serpienteQue sentou em cima da cobra
Y la hizo desaparecerE fez a cobra sumir
- ¡Pero Teodoro, así no, voy a tener que pelear contigo!- Mas Teodoro desse jeito não, eu vou ter que brigar com você!
- ¿Pero por qué pelear conmigo?- Mas porque brigar comigo?
- ¡Me estás ofendiendo!- Você tá me ofendendo!
- ¡No sé si una palabrita así es ofensa!- Eu não sei se uma palavrinha dessas é ofensa!
- ¡Entonces voy a contar tu secreto!- Então eu vou contar o seu segredo!
- ¡Mi secreto no lo acepto!- O meu segredo eu não aceito
- Voy a contar- Eu vou contar
Teodoro, hombre valienteTeodoro cabra valente
Macho de cuidadoMacho levado da breca
Ya peleó con media docenaJá brigou com meia dúzia
Y no se rindióE não caiu a peteca
Pero voy a contar un secretoMas vou contar um segredo
Él no usa calzoncillosEle não usa cueca
Y por la noche escondidoE há noite escondido
Todavía juega con muñecasAinda brinca de boneca
- Sampaio, creo que es mejor dejar esta regalía de pelea, ¿no?- Sampaio eu acho melhor a gente largar dessa regalia dessa briga, viu?
- Yo también creo, después de todo somos amigos- Eu também acho, afinal a gente somos amigo
- Claro, y tenemos que seguir cantando juntos- É claro e temo que continuar cantando junto
- ¡Entonces hagamos las paces!- Então vamos fazer as pazes?
- ¡Ahora!- Agora!
Teodoro, discúlpameTeodoro você me desculpe
Ya estás perdonadoVocê já está desculpado
Sé que te lastiméEu sei que te magoei
Yo ya no estoy heridoEu já não estou magoado
Olvida todo lo que dijeEsqueça tudo que eu disse
Ya es parte del pasadoJá faz parte do passado
Sigamos adelanteVamos seguindo em frente
Caminando lado a ladoCaminhando lado à lado
Cantando hermosas cancionesCantando moda bonita
Para esta gente apasionadaPra este povo apaixonado
Vamos a hacer las pacesNós vamos fazer as pazes
Como amigos y como hermanosComo amigo e como irmão
Un gran abrazo para la genteAo povo um grande abraço
Y un fuerte apretón de manosE um forte aperto de mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: